Примеры употребления "битый пиксель" в русском

<>
Битые пиксели - они от камеры, которая использовалась для съемки этого видео. The dead pixels have to be from the camera that was used to shoot the video.
Я только что понял что мы проведём вечер, смотря на плазменный экран со скоплением битых пикселей в верхнем левом углу. I just realized we're about to spend an evening watching a plasma screen with a cluster of dead pixels in the upper left-hand corner.
Я заказываю имбирный эль и пялюсь на него битый час. I order up a ginger ale and stare at it for the better part of an hour.
Что делать, если на моей странице Shopify уже установлен пиксель Facebook? What should I do if I already have the Facebook pixel installed on my Shopify page?
И, теперь, если кто то из вас залезет в долги по кредитке, после того как я вам битый час объясняла, как любыми способами избежать этого, - позор падет на вашу голову. Now if any of you get into credit card debt after I have spent the past hour telling you everything I know about how to avoid it, then shame on you.
Пиксель вашего веб-сайта или события вашего приложения срабатывают неправильно. Your website's pixel, or your app's events aren't firing correctly.
Плутон: однажды битый вдвойне осторожен Pluto: Once shattered, twice shy
Если пиксель Facebook установлен, вы можете создать индивидуально настроенную аудиторию из посетителей, которые точно так же добавляли товары в корзину, но не завершали покупку. If you have the Facebook pixel implemented, you can create a website custom audience made up of people who are just like Sally (ex, people who add products to their carts but don't complete their purchase).
От вас может потребоваться привязать пиксель Facebook или приложение к вашему каталогу продуктов. You may be asked to associate your Facebook pixel or app to your product catalog.
Привязка пикселя или приложения поможет Facebook сопоставить пиксель или приложение с конкретным каталогом продуктов. Associating your pixel or app tells Facebook which pixel or app will be matching to which product catalog.
Как сделать так, чтобы пиксель Facebook срабатывал при нажатии кнопки на моем сайте? How do I get the Facebook pixel to fire on a button click on my website?
Вы должны найти по два экземпляра идентификатора пикселя на каждой странице, на которую добавили пиксель (один в той части кода, которая идет после тега , другой — в той части, которая идет после тега <no script>). You should find 2 instances of your pixel ID on each page where you placed the pixel (one in the portion of the code and one in the <no script> portion.
Примечание. Цвет глубиной 30 битов на пиксель (bpp) или более называется "глубоким". Note: Color depth of 30 bits per pixel (bpp) or higher is known as "deep color."
Если нет, то просто нажмите веб-объект, на который хотите установить пиксель Facebook. If not, just click the Web Property you want to install the Facebook pixel on.
При этом вы можете добавить в свой пиксель стандартные события или индивидуально настроенные конверсии для регистрации разных событий конверсий. However, you can add standard events or custom conversions to your pixel to report different conversion events.
Убедитесь, что пиксель работает. Check if your pixel is working:
Для ретаргетинга на разных этапах воронки покупок необходимо внести изменения в пиксель Facebook на некоторых страницах. In order to retarget customers at different stages of your purchase funnel, you must modify the Facebook pixel on select pages.
Перейдите на страницу, где размещен пиксель Facebook. Go to the web page where you placed the Facebook pixel.
Прежде чем начать, убедитесь в том, что ваш пиксель Facebook активен. Before you begin, please make sure your Facebook pixel is Active.
Если ваш сайт работает на базе поддерживаемой сторонней платформы, вы можете установить на нем пиксель Facebook, не внося в код сайта никаких изменений. If your website runs on a supported third party, then you can set up a Facebook pixel without having to edit any of your website's code.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!