Примеры употребления "биотопливе" в русском с переводом "biofuels"

<>
Мы говорим о биотопливе, которое даже еще не изобрели. We talk about biofuels that haven't been invented yet.
И кто мог подумать, что ученые, которые пытаются найти излечение от малярии, могли совершить прорыв в биотопливе? And who would have thought that scientists trying to cure malaria could come up with breakthroughs in biofuels?
Он также предложил выплачивать премии за снижение выбросов электростанциям, добившимся высокой энергетической эффективности оборудования с механическим приводом и/или за использование двигателей, работающих на биотопливе. He suggested also granting emission bonuses for power plants with high energy efficiency in mechanical drive applications and/or engines fired with biofuels.
Источником питания для водяных насосов и оборудования с электроприводом могут быть линии электропередач, солнечные, ветряные или гидрогенераторы, двигатели, работающие на дизельном или современном биотопливе, и ветряные или водяные мельницы; Water pumps and motorized equipment can be powered by electricity from grid, solar, wind or hydro generators, by engines run on diesel fuel or modern biofuels or by wind or water mills;
Правительство пропагандирует экологически обоснованные технологии и недавно издало филиппинский Закон о биотопливе, который закладывает стратегическую основу для диверсификации источников энергии, содействуя тем самым освоению коренным населением возобновляемых и экологически рациональных и чистых энергоресурсов. The Government was promoting ecologically sustainable technologies and had recently enacted the Philippine Biofuels Act, which provided the policy environment for diversifying energy sources, thereby promoting indigenous, renewable and sustainable clean energy sources.
Растущие водоросли находятся в контейнере, который отдаёт тепло в окружающую воду, и мы сможем собирать водоросли и использовать для биотоплива, косметики, удобрений и кормов для животных. Конечно, нужно будет заполнить большую площадь, так что придётся избегать конкуренции со стороны, например, рыбаков и кораблей и тому подобного, но что поделаешь - мы ведь говорим о биотопливе! И мы знаем, насколько важно получить альтернативное жидкое топливо. The algae that grow are in a container that distributes the heat to the surrounding water, and you can harvest them and make biofuels and cosmetics and fertilizer and animal feed, and of course you'd have to make a large area of this, so you'd have to worry about other stakeholders like fishermen and ships and such things, but hey, we're talking about biofuels, and we know the importance of potentially getting an alternative liquid fuel.
Однако, сегодня рынок биотоплива ограничен. Today, however, trade in biofuels is limited.
Биотопливо также не является решением. Biofuels are not the answer, either.
И его можно получить из биотоплива. And it can come from biofuels.
Лучшие виды биотоплива - это очень важно. Better biofuels are a really big deal.
За последние несколько лет биотопливо стало яблоком раздора. Over the past several years, biofuels have become a bone of contention.
Это - целлюлоза, биотопливо второго поколения от степной травы. That's cellulosic, second generation biofuels from prairie grass.
Спрос на биотопливо, например, был связан с вырубкой лесов. Demand for biofuels, for example, has been linked to deforestation.
Производство биотоплива совмещается с производством альтернативной энергии и с аквакультурами. Biofuels production is integrated with alternative energy is integrated with aquaculture.
Этот принцип также остается верным и для развития рынка биотоплива. This principle also holds true for the emerging biofuels market.
Декарбонизация этих процессов потребует либо электрификации, либо использования водорода или биотоплива. Decarbonization of these activities will require either electrification or the use of hydrogen or biofuels.
Многие страны во всем мире уже являются производителями, или налаживают производство биотоплива. Many countries around the world are producers or are emerging as producers of biofuels.
Требования о подмешивании биотоплива в моторное топливо существуют приблизительно в 40 странах. Mandates for blending biofuels into vehicle fuels exist in about 40 countries.
Биотопливо стало фактом жизни, и его использование, как ожидается, продолжит неуклонно расти. Biofuels have become a fact of life, and their use is expected to continue to increase steadily.
Мы осваиваем также новые виды технических культур, как, например, ятрофа, используемых для производства биотоплива. We have also introduced new industrial crops, such as jatropha, for use in the production of biofuels.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!