Примеры употребления "биомасса деревьев" в русском

<>
топливная древесина для обеспечения энергопотребностей домашних хозяйств; и древесина и биомасса деревьев для выработки электроэнергии и тепла. Fuelwood for household energy needs; and wood and biomass from trees for power and heat generation.
С другой стороны, биомасса обладает рядом преимуществ. Biomass, on the other hand, has several advantages.
В парке много высоких деревьев. There are a lot of tall trees in the park.
Биомасса планеты - леса, луга, саванны и сельскохозяйственные угодья - составляет производительный капитал, который приносит 10% "прибыли" ежегодно. The planet's biomass - forests, pastureland, savannas, and crops - make up productive capital that generates a 10% "return" every year.
Сильный порывистый ветер норовил ободрать с деревьев листья. The strong, gusty wind strived to strip the leaves off the trees.
Биомасса, считавшаяся до сего дня "энергией для бедных", могла бы стать источником богатства, если выращивать и использовать ее при поддержке мирового сообщества. Considered the "energy of the poor" until today, biomass could become a source of wealth if it is grown and harnessed with the support of the international community.
Листья деревьев начали краснеть. The leaves of the trees began to turn red.
Основная биомасса мирового океана представлена созданиями, подобно этим. Most of the biomass in the ocean is made out of creatures like this.
На улице не было ни цветов, ни деревьев. There were no flowers or trees on his street.
Потом вы отправляетесь к Атоллу Пальмира, где биомасса травоядных больше, и эти кораллы чистые. Кораллы возвращаются. Then you go to Palmyra Atoll that has more biomass of herbivores, and the dead corals are clean, and the corals are coming back.
Деревьев было очень мало. The trees were very scarce.
ветровая энергия, утилизация, биомасса, фотоэлементы. wind energy, recycling, biomass, solar cells.
В парке много деревьев? Are there many trees in the park?
И биомасса - это наиболее значительная перемена - увеличивается в среднем в 4.5 раза, через 5-7 лет. And the biomass - this is the most spectacular change - 4.5 times greater biomass on average, just after five to seven years.
Листья падали с деревьев. The leaves fell from the trees.
С ним могут использоваться материалы, которые являются отходами, например, оболочка семян или деревянная биомасса, которые превратятся в хитиновый полимер, которому можно придать практически любую форму. It actually takes things we would consider waste - things like seed husks or woody biomass - and can transform them into a chitinous polymer, which you can form into almost any shape.
Множество низких деревьев растут на холме. Lots of low trees grow on the hill.
Сорбенты для улавливания Hg изготавливаются из различных материалов, таких, как лигнит, битуминозный уголь, цеолиты, биомасса из отходов и отработавшие автопокрышки. Sorbents evaluated for Hg capture have been manufactured from a number of different materials such as lignite, bituminous coal, zeolites, waste biomass and waste tyres.
Открыв глаза, я потянул на себя ручку управления и вывел самолет из пике прямо над верхушками деревьев. Opening my eyes, I pulled the control stick and leveled out from a dive just above the tree tops.
Как свидетельствуют итоги проведенного в 2003 году в Греции эксперимента с биомассой клевера, в результате воздействия содержащегося в окружающем воздухе озона биомасса клевера NC-S сократилась на 30 % в сравнении с биомассой озоностойкой разновидности. In the clover biomass experiment, ambient ozone in Greece in 2003 reduced the biomass of NC-S clover by 30 % relative to that of the resistant variety.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!