Примеры употребления "бин" в русском с переводом "bin"

<>
Осаму бин Ладена так и не нашли. Osama bin Laden is nowhere to be found.
Это был непреднамеренный подарок Буша бин Ладену. It was Bush's unintended gift to bin Laden.
Я достану сухой напиток Хаджи Бин Хаджи. I'll get the Hadji bin Hadji drink powder.
Ладно, Мэгги, смахни пыль с некролога бин Ладена. All right, Maggie, dust off the obit packages for bin Laden.
В ходе рейда захвачен дневник Усамы бин Ладена Osama Bin Laden Journal Seized During Raid
Новые угрозы бин Ладена были в равной степени универсальными. Bin Laden's most recent threats have been equally universal.
Усиление Усамы бин Ладена стало возможно благодаря нефтяным деньгам. From the beginning, Osama bin Laden’s rise was made possible by oil money.
Как заметил Осама бин Ладен, люди - как сильная лошадь. As Osama bin Laden observed, people like a strong horse.
Фактически, Буш сыграл как раз на руку Осама бин Ладену. In fact, Bush played right into the hands of Osama bin Laden.
Без общего руководства бин Ладена «Аль-Каида» может продолжить распадаться. Without bin Laden to serve as their shepherd, it's possible al-Qaida will further fragment.
Стейси Мур, это Латиф Бин Валид, мажордом его величества, принца Фарида. Stacey Moore, this is Latif Bin Walid, Majordomo for his Highness, Prince Farid.
Американская мягкая власть никогда не привлечет Осаму бин Ладена и экстремистов. American soft power will never attract Osama bin Laden and the extremists.
Мы ликвидировали бин Ладена, давайте теперь ликвидируем свою зависимость от нефти Now That We've Killed bin Laden, Let's Kill Oil
Индийской дипломатии «потребуется побороться, чтобы справиться с последствиями смерти бин Ладена». Indian diplomacy "will need to scramble to deal with the consequences of bin Laden's death."
Во время вторых президентских дебатов Обама сказал: «Мы убьём бин Ладена. In the second presidential debate, Obama said, “We will kill bin Laden.
Следует предположить, что Обама окажется еще более тревожащим вариантом для бин Ладена. One would assume that Obama would prove even more unsettling to bin Laden.
там жил бин Ладен, и там располагались учебные военные лагеря ал Каеды. that was where bin Laden lived and al Qaeda had its training camps.
Например, йеменская организация прибегала к тактике точечных ударов, которую бин Ладен считал неэффективной. The Yemen group, for instance, has embraced the smaller-scale attacks that bin Laden's writings indicate he regarded as unsuccessful.
Здесь расположены Тора-Бора, которые являются последним известным местом пребывания Осамы бин Ладена. Here one finds Tora Bora, the last known home address of Osama bin Laden.
Например, Джордж Буш практикуется в стрельбе, стреляя в бин Ладена и Майкла Мура. For example, George Bush target practice - shooting at Bin Laden and Michael Moore.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!