Примеры употребления "библиотекаршу" в русском

<>
Переводы: все23 librarian23
Почему я не влюбился в библиотекаршу? Why couldn't I fall for a nice librarian or something?
Хорошо, вы ребята берёте библиотекаршу, а мы возьмём неженку. All right, uh, you guys take the librarian, and, uh, we'll take fancy pants.
Библиотекаршу с торчащими зубами, которой нужно помочь помыть маму. A buck-toothed librarian who needs help washing her mother.
Вы не против, если я ненадолго заберу у вас мадам Библиотекаршу? You don't mind if I borrow Madame Librarian for a moment?
Я боюсь, что они примут меня за взрослую библиотекаршу, потому что именно так звучит мой голос. I'm worried they're going to think I'm a middle-aged librarian, cos that's a bit what I sound like.
В прошлом месяце были библиотекарши. Last month was the librarian.
Из серии "порочная библиотекарша", да, пап? It's that whole "dirty librarian" thing, right, dad?
Во-первых, я одета как библиотекарша. First of all, I'm dressed like a librarian.
Распутная медсестра, распутная библиотекарша, распутный повар. Slutty nurse, slutty librarian, slutty lunch lady.
А что страшного в старенькой библиотекарше? What's so scary about a little old librarian?
Библиотекарша на твой вкус или на мой? Your kind of librarian or my kind of librarian?
Наш мясник избивает бродяг, а библиотекарша - нимфоманка. Our butcher beats up homeless guys, and the librarian's a nymphomaniac.
Вчера 80-летняя библиотекарша сломала мой пенис. Yesterday, an 80-year-old librarian broke my penis.
Ни за что, ты выглядишь, как горячая библиотекарша. No way, you've got that hot librarian thing going on.
Что ж это делает тебя очень умной библиотекаршей. Well that makes you a very clever librarian.
Одно время я ухаживал за библиотекаршей в Сассексе. I myself once courted a librarian in Sussex.
А в данном случае вас не должна поймать библиотекарша. And in this event, you do not want to get caught by the librarian.
Я не понимаю, она же простая библиотекарша на пенсии. I don't get it this is a little old retired librarian.
Я должна быть на 100% библиотекаршей, чтобы провернуть дельце. I got to be 100% librarian if I'm gonna pull this off.
Прямо как библиотекарша, которая пыталась скрыть от нас что-то. Just as the librarian was trying to conceal something from us.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!