Примеры употребления "бестактно" в русском

<>
Ну, это было довольно бестактно. Well, you were pretty tactless.
Сегодня я вела себя бестактно. I was tactless earlier today.
Вполне уверен, что это было бестактно. I'm pretty sure that was tactless.
Ты полагаешь, что это было бестактно? Do you think that that was tactless?
Это не было бестактно, не так ли? It wasn't tactless, was it?
Это бесполезно и к тому же бестактно. It's useless and tactless.
Если это правда, это бестактно с их стороны. If that's true, it's a tactless story.
Простите меня, я ужасно бестактная. I'm sorry for being tactless.
Какой вы грубый и бестактный. You're very rude and tactless.
Что за бестактный комментарий, Соня. What a tactless comment, Sonja.
Простите ради Бога за бестактный вопрос. Forgive me for God's sake for this tactless question.
Китано, ну ты и бестактный, кранты просто. Come on, Kitano, you tactless waste of time.
Часто люди считают меня бестактным и грубым. People often think I am tactless and rude.
Это еще один способ сказать, что я бестактна? Is that just another way of saying that I'm tactless?
Высокомерный, бестактный, совершенно не в состоянии чтобы воспользоваться подсказкой. Arrogant, tactless, completely unable to take a hint.
Тогда почему я слышу довольно бестактный акцент на "старина"? Then why do I detect a rather tactless emphasis on that "old boy"?
Я мог бы сказать что-то бестактное и оскорбительное, если это поможет. I could say something tactless and offensive if that would help.
Я чувствую, что я был неправильно понята, и мое заявление было неправильно истолковано, как черствое и бестактное. I feel that I was misinterpreted and my statement was misconstrued as callous and tactless.
Хлои, боюсь, это прозвучит бестактно, но заткнитесь. Chloe, at the risk of sounding indelicate, shut up.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!