Примеры употребления "беспроводными устройствами" в русском

<>
Примечание. Все лицензированные лицевые панели для консоли Xbox 360 проверены и не вызывают помех при использовании с лицензированными беспроводными устройствами. Note: All licensed Xbox 360 console faceplates are tested for interference and do not interfere with licensed wireless devices.
Конфликт беспроводной сети. Если консоль подключена к домашней сети беспроводным способом, то консоль может конфликтовать с другими беспроводными устройствами или сетями. Wireless network contention - If your console is connected to your home network via a wireless connection, the console may be competing with other wireless devices or other wireless networks.
Устранена ошибка, при которой функция разделения конфиденциальности беспроводной точки доступа не блокирует связь между беспроводными устройствами в локальной подсети. Addressed issue where the Privacy Separator feature of a Wireless Access Point does not block communication between wireless devices on local subnets.
Чтобы избежать возможных помех, производители медицинского оборудования рекомендуют соблюдать минимальное расстояние между беспроводными и медицинскими устройствами в 15,3 см. To avoid potential interference, manufacturers of medical devices recommend that the minimum distance between the wireless device and the medical device should be 15.3 centimetres.
Подключение кабеля для зарядки не мешает обмену беспроводными сигналами с геймпадом. Your controller continues to use wireless signals for gameplay when it is connected with your charge cable.
Её кухня укомплектована устройствами, облегчающими труд. Her kitchen is equipped with labor-saving devices.
Беспроводные микрофоны Xbox 360 не конфликтуют с подключенными проводными или беспроводными аксессуарами для Xbox 360, за исключением проводных гарнитур. Except for the wired headset, the Xbox 360 Wireless Microphone does not interfere with existing connections of wired or wireless Xbox 360 accessories.
По данным источника, по примеру США, в Британии также возможно будут пересмотрены действующие нормы пользования электронными устройствами в полетах. According to a source, based on the U.S. example, in Great Britain it will also be possible to revise current norms for using electronic devices during flights.
Клавиатура Xbox 360 предназначена для использования только с проводными и беспроводными геймпадами Xbox 360. The Xbox 360 Chatpad is for use exclusively with Xbox 360 wired or wireless controllers.
Например, для управления устройствами в общественных местах у нас был проект, в рамках которого мы думали над жестами, но не над размашистыми, а над такими скупыми, короткими. For example, we had a project to control devices in public places, in which we thought about movements, not wide movements, but small, reserved ones.
Эти данные включают сведения о частоте или продолжительности использования некоторых функций или приложений, о том, какие функции и приложения используются чаще всего, как часто используются справка и поддержка Windows и какие службы используются для входа в приложения, а также идентификаторы, связанные с беспроводными сетями, к которым вы подключаетесь (BSSID и SSID). This data includes how you use certain features or apps and for how long, which apps and features you use most often, how often you use Windows Help and Support, which services you use to sign into apps, and identifiers related to the wireless networks you connect to (BSSID and SSID).
В Неваде, где около 50 автомобилей добровольцев были недавно оснащены этими устройствами, водители были обеспокоены тем, что правительство может отслеживать каждый их шаг. In Nevada, where about 50 volunteers' cars were equipped with the devices not long ago, drivers were uneasy about the government being able to monitor their every move.
Хоть Wi-Fi подключение 5 ГГц имеет диапазон действия меньше чем 2,4 ГГц, оно также меньше перекрывается другими беспроводными сетями и таким образом работает лучше. While 5-GHz Wi-Fi has shorter range than 2.4-GHz Wi-Fi, it can also have less overlap with other wireless networks and therefore perform better.
Правила пользования электронными устройствами на воздушных судах в Австралии пока что останутся в силе Aircraft electronic device rules to stay in force in Australia for now
работает с точками доступа и беспроводными маршрутизаторами 802.11a, 802.11b, 802.11g и 802.11n. Works with 802.11a, 802.11b, 802.11g, and 802.11n wireless routers and access points.
В 2011 году представители компании загрузили целый авиалайнер своими устройствами для чтения электронных книг Kindle и летали на нем, чтобы проверить наличие проблем, но так и не обнаружили их. In 2011, company officials loaded an airliner full of their Kindle e-readers and flew it around to test for problems but found none.
работает с точками доступа и беспроводными маршрутизаторами 802.11a, 802.11b и 802.11g. Works with 802.11a, 802.11b, and 802.11g wireless routers and access points.
Несмотря на то, что приложение разработано для смартфонов на базе Android, его можно использовать практически со всеми устройствами на базе Android. The app can be used on almost any Android device but is designed for Android smartphone.
Беспроводные наушники стороннего производства могут создавать помехи сигналу — они работают на одной частоте с беспроводными маршрутизаторами. Third-party wireless headsets can cause active interference because they broadcast on the same frequency as wireless routers.
С другой стороны, у разработчиков появилось достаточно времени, чтобы хорошо познакомиться с мобильными устройствами Apple. On the flip side, that's given developers plenty of time to get familiar with Apple's mobile devices.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!