Примеры употребления "бесполезен" в русском с переводом на английский

<>
Чем я могу быть вам бесполезен?" How may I abuse you?"
Но если нет работы, то поиск бесполезен. But if there are no jobs, looking does no good.
Без одного или нескольких подузлов узел-переключатель бесполезен. A Switch node is meaningless without one or more subnodes.
Хоть раз, Топ Гир был амбициозен и не бесполезен. For once, Top Gear was being ambitious and not rubbish.
Процитирую Альберта Эйнштейна, который сказал: "Интеллект практически бесполезен на пути к открытию. This is a quote from Albert Einstein, who says, "The intellect has little to do on the road to discovery.
Препарат, каким бы он ни был доступным по цене, бесполезен, если нет специалиста, чтобы его прописать или ввести. Medicine, however affordable, is of no value if no one is available to prescribe or administer it.
Когда начался следующий кризис, FSF оказался бесполезен, поэтому в 2009 году правительства «большой двадцатки» решили, что нужна модель пожестче, и появился Совет по финансовой стабильности (FSB). So when the next crisis hit, the FSF was found wanting, and in 2009 the G-20 governments decided that a tougher model was needed – the Financial Stability Board.
Первоначальной целью конституционного договора была рационализация системы, и лишь какое-то время спустя он был расширен с чрезмерным энтузиазмом в очень длинный и помпезный документ, который теперь абсолютно бесполезен. The constitutional treaty was originally designed to streamline the system, and it was only later that it was over-enthusiastically expanded into the lengthy and pompous document that is now a dead letter.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!