Примеры употребления "бесплатные школы" в русском

<>
Ты же знаешь, что есть бесплатные школы, работающие по всему городу. You know that there are free schools opening all over this city.
посещающих в месте службы бесплатные школы или школы, взимающие лишь номинальную плату за обучение; Attendance at a free school or one charging only nominal fees at the duty station;
В случае Кении, в которой многие коренные народы живут полукочевыми семьями скотоводов, Специальный докладчик рекомендовал сделать бесплатное предоставление общежитий и бесплатные мобильные школы составной частью программы обеспечения всеобщего бесплатного начального образования. In the case of Kenya, where many indigenous peoples are semi-nomadic pastoralist families, the Special Rapporteur recommended that free boarding and mobile schools should be an integral part of the free universal primary programme.
Комитет озабочен также тем, что в связи с существованием системы вступительных экзаменов не всем учащимся гарантирован доступ в бесплатные государственные средние школы. The Committee is also concerned that, owing to the entrance examination system, not all students are guaranteed entry into the free public secondary schools.
Кроме того, учащиеся школ получают бесплатные учебники и бесплатно доставляются в школу и из школы. Additionally, school-age students receive free textbooks and free transport to and from school.
Другие могут получить костыли, пожертвованные очки или бесплатные свидетельства о рождении - документы, необходимые для школы, которые многие бедные семьи просто не могут себе позволить. Others might receive crutches, a pair of donated eyeglasses or free birth certificates - documentation that's required for school but that many impoverished families simply can't afford.
Эта проблема в настоящее время изучается министерством образования в сотрудничестве с Институтом по делам женщин и неправительственными организациями, и ряд принятых мер, в том числе система наставничества и бесплатные завтраки для детей народности рома в начальных школах, дают положительные результаты в плане сокращения отсева этих детей из школы. That problem was under study by the Ministry of Education, in collaboration with the Institute for Women's Issues and with non-governmental organizations, and a number of measures, including tutorials and free meals for Roma children in primary schools, had proved successful in reducing drop-out rates.
Мы также предоставим в школы бесплатные интерактивные материалы. We're also providing free interactive study guides To every high school.
Комитет рекомендует государству-участнику организовывать занятия культурными видами деятельности после школы, такими, как рисование, лепка, танцы и музыка, с участием детей и создавать бесплатные и доступные общественные спортивные сооружения. The Committee recommends that the State party organize cultural after school activities such as drawing, plastic arts, dance and music, in participation with children, and make available free and accessible public sports facilities.
У тебя действительно есть бесплатные билеты на концерт? Do you really have free tickets for the concert?
До школы за мною шла собака. A dog followed me to my school.
В некоторых молочных кухнях раздают бесплатные образцы искусственного детского молока. Some hospitals hand out free samples of baby milk.
Давай поговорим об этом после школы. Let's talk about it after school.
Она замужем за учителем английского языка и поэтому может брать бесплатные уроки. She is married to an English teacher, so she can take lessons free of charge.
Ты добираешься до школы пешком или на велосипеде? Do you go to school on foot or by bicycle?
Просим переслать нам бесплатные образцы следующих товаров: Please send us free samples of the following articles:
Мы с тобой оба учащиеся этой школы. You and I are both students at this school.
Бесплатные презервативы есть буквально на каждом углу, говорит Аннете Леннартц, "но их почти не используют. There are free condoms on every corner, said Annette Lennartz, "but they are hardly used.
Только шестнадцать процентов преподавателей этой школы женщины. Only 16 percent of the teachers of this school are female.
MXTrade с радостью предлагает бесплатные часы Apple Watch в подарок для всех новых зарегистрированных клиентов. MXTrade is delighted to offer a free Apple watch gift to all new registered clients.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!