Примеры употребления "бесперебойно" в русском с переводом "regular"

<>
Для того чтобы повысить качество помощи, оказываемой специальным процедурам, и обеспечить их согласованное и бесперебойное обслуживание, поставлен вопрос об увеличении числа регулярных постов для этих целей на двухлетний период 2004-2005 годов. To strengthen the quality of the assistance provided to special procedures and to ensure harmonization and continuity of the services provided to them, an increase in regular posts is being requested for the servicing of special procedures for the biennium 2004-2005.
Пересмотренные общие предлагаемые потребности для реализации планов послеаварийного восстановления и обеспечения бесперебойного функционирования систем на БСООН и объекте B в течение трехлетнего периода по регулярному бюджету и вспомогательному счету операций по поддержанию мира приведены в таблице 6, ниже. The updated, overall requirements proposed for the implementation of disaster recovery and business continuity at UNLB and site B over the three-year period under the regular budget and the peacekeeping support account is shown in table 6 below.
Кроме того, при получении заявления власти могут изменить место, время и другие условия проведения собрания, митинга, уличной процессии или демонстрации с учетом требований поддержания общественного порядка и требований, связанных с обеспечением бесперебойной работы предприятий, учреждений и организаций, а также прав и законных интересов граждан. Furthermore on the receipt of an application, the authorities can alter the place, time and other conditions of the assembly, meeting, street procession or demonstration in view of public order requirements and requirements relating to the regular work of enterprises, institutions and organizations, and the rights and legal interests of citizens.
После введения в действие этого механизма обеспечение его бесперебойной и полноценной работы потребует активного взаимодействия, включая регулярные визиты на места сотрудников Управления Специального представителя и ЮНИСЕФ и регулярного контакта между Целевой группой по вопросу о ДЗВК в Центральных учреждениях и страновыми группами Организации Объединенных Наций на местах в целях текущего контроля, обеспечения обратной связи и беспрепятственного поступления информации. After the launch of the mechanism, its smooth implementation and full operationalization will require intensive interaction, including regular field visits by the Office of the Special Representative and UNICEF, and regular contact between the Task Force on CAAC at Headquarters and United Nations field teams, to ensure ongoing review, feedback, and a smooth two-way flow of information.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!