Примеры употребления "беседка" в русском с переводом на английский

<>
Эта беседка в моём сердце. There is a gazebo in my heart.
То, что скрывает эта беседка - твоих рук дело. What's under that gazebo is what you did.
У нас очаровательные горожане, беседка, пекарня, мини-гостиница. We've got charming townspeople, a gazebo, a bakery, bed-and-breakfast.
Я знаю, где стоит магазин, почта, маленькая беседка на городской площади. I know where the general store goes, the post office, the little town square gazebo.
Я хотел, чтобы у них была беседка, и она у них есть! I was wishing they had a gazebo, and then they did!
Если быстро посмотреть, то можно подумать, что это обычная беседка, а я великан. If you look real quick, you might think it's the regular size gazebo, and I'm a giant.
Но представитель семьи подтвердил, что беседка была в процессе постройки тем летом, когда исчезла пятнадцатилетняя Элисон ДиЛаурентис. But a family spokesperson has confirmed The gazebo was under construction The summer 15-year-old alison dilaurentis disappeared.
Не будет у нас беседки. We're not gonna have a gazebo.
Ингмар, будем пить кофе в беседке? Ingemar, shall we have coffee in the summerhouse?
Он может сделать нам беседку. He can make us a gazebo.
Возможно ли, что вы встречались с ним после ночи в беседке и до ночи убийства Вилетта? Then isn't it possible that you met with him between the night at the summerhouse and the night Villette was killed?
Хэмиш попросит твоей руки в беседке. Hamish will ask you under the gazebo.
Это же точно не в беседке. That's not a gazebo, that's for sure.
Встретимся в беседке в пять часов. Meet me at the gazebo at 5:00.
Нужно как-то использовать эту беседку. We should be using the gazebo somehow.
Её нашли рабочие, которые сносили беседку. It was workers tearing down the gazebo.
Я не хочу дурацкую шаблонную беседку. I don't want any lame cliche gazebo.
Обратите внимание на беседку на заднем дворе. Notice the gazebo in the backyard.
Они должны были встретиться в беседке в парке. They were supposed to meet at the gazebo by the park.
Алиса, ждите меня в беседке ровно через 10 минут. Alice, meet me under the gazebo in precisely 10 minutes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!