Примеры употребления "беременным" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все639 pregnant631 gravid1 другие переводы7
Она советует женщинам, беременным или молодым мамам, «держать ногу на педали газа настолько долго, насколько это возможно». She advises women, expecting moms and new moms to “keep your foot on the gas pedal for as long as possible.”
Разрабатывать, когда это необходимо, и осуществлять программы, позволяющие беременным женщинам и молодым матерям продолжать и завершить свое образование. Design, where appropriate, and implement programmes that enable expectant and young mothers to continue to complete their education.
Но тогда почему уровень рождаемости в Америке выше, чем во многих странах Европы, предоставляющих гораздо большую поддержку беременным женщинам и матерям? But, then, why is America's birth rate higher than in many countries in Europe that have much larger public support for childbearing mothers?
В рамках Программы услуг матерям и по уходу за ребенком предоставляется бесплатное дородовое и послеродовое обслуживание всем беременным женщинам, постоянно проживающим в Ирландии. The Maternity and Infant Care Scheme provides an agreed programme of pre-natal and post-natal care, free of charge, to all expectant mothers who are ordinarily resident in Ireland.
Инновационные стратегии в области охраны репродуктивного здоровья и планирования семьи включают оказание бесплатных услуг беременным женщинам и проведение осмотров для выявления случаев заболеваний раком шейки матки, раком матки и молочной железы. Innovative strategies adopted in the area of reproductive health and family planning included the provision of free maternity care and screenings for cervical, uterine and breast cancer.
В этой связи следует упомянуть о решениях по обеспечению всеобщего начального образования и оказанию бесплатной медицинской помощи беременным женщинам и детям в возрасте до пяти лет, которые были осуществлены в 2006 году. Notable examples in this regard are decisions to provide universal primary education and free medical assistance to expectant mothers and children under five years of age, which were implemented in 2006.
С целью оказания квалифицированной специализированной помощи и обеспечения более качественного ухода за матерью и ребенком всем беременным женщинам гарантируется принятие родов в стационарных учреждениях, что обеспечивается сетью " семейных врачей ", родительных домов, поликлиник и больниц. The network of family doctors, maternity homes, polyclinics and hospitals guarantees confinement in an institution providing skilled and specialized services, thus ensuring the best possible care of the mother and child.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!