Примеры употребления "бербер" в русском

<>
Переводы: все7 berber7
Также, другие народы Северной Африки - это берберы, которые менее полувека тому назад получали денежное вознаграждение за изучение арабского языка. Likewise, the other people of North African countries are Berbers who, less than half a century ago, were given cash incentives to learn Arabic.
Племена берберов на протяжении столетий использовали масло аргании, извлекаемое из орехов, находящихся внутри плодов этого дерева, в качестве ключевого компонента своего рациона и элемента традиционной медицины. Berber tribes have relied for centuries on argan oil, which is extracted from the nuts inside the argan fruit, as a key component of their diet and as an element of traditional medicine.
Г-н АМИР напоминает, что на предыдущем заседании он говорил о берберах как об одной из составных частей населения и что следовало бы так или иначе отличать их от остального населения. Mr. AMIR recalled that at the previous meeting he had referred to Berbers as being a component of the population and said that they should be distinguished in one way or another from the rest of the population.
Также НПС испытывает давление со стороны берберов Ливии, которые составляют 10% населения и уже вышли на улицы, чтобы осудить новые политические механизмы и отвергнуть любую систему, которая не учтет их культуру и язык. The NTC also faces pressure from Libya's Berbers, who comprise 10% of the population and have already taken to the streets to denounce the new political arrangements and to reject any system that does not accommodate theirculture andlanguage.
Одним из решений проблемы берберов в Тунисе, которых в этой стране не очень много, стало бы определение этой группы в качестве коренного народа и обеспечение им возможности пользоваться защитой, которую предусматривает ряд международных конвенций. One solution regarding the Berbers of Tunisia, who were not very numerous, would be to classify them as an indigenous people and ensure that they benefited from the protection which a number of international conventions afforded.
И никто не упоминает о ста сорока племенах Ливии, и о неприязни между арабами и берберами, и о расовых разделениях между черными африканскими туарегами из Южной Сахары и некоторыми из их расистских противников на арабском севере. Or mentions Libya’s 140 tribes, and Berber/Arab resentment and the racial divisions between the black African Taureg from the Southern Sahara and some of their racist adversaries in the Arab north.
Поступают сообщения о пытках, злоупотреблениях властью и дискриминации в отношении берберов; кроме того, при высоком в целом образовательном уровне женщин их по-прежнему относительно мало на рынке труда, среди представителей свободных профессий и в сфере государственного управления. There were reports of torture, abuse of power and discrimination against the Berber population and, while women's educational level was generally high, they remained underrepresented in the workplace, the professions and government.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!