Примеры употребления "безработный" в русском с переводом "out of work"

<>
Мой муж безработный, и сейчас он ищет работу. My husband is out of work and looking for a job.
Поэтому на юге страны многие остаются бедными и безработными, особенно молодёжь. So many in the South remain poor and out of work, particularly the young.
Возможно, пациент изолирован, одинок, страдает от депрессии, является безработным или столкнулся с какой-либо другой личной или семейной проблемой. Perhaps the patient is isolated, lonely, suffering from depression, out of work, or facing some other personal or family calamity.
Восстановление корпораций как-то не сильно увязывается с тем фактом, что в еврозоне 19,1 миллиона человек остаются без работы. В начале мирового финансового кризиса в 2008 году безработных было 11,4 миллиона. The corporate rebound is barely connecting with the 19.1 million people out of work in the euro zone, up from 11.4 million when the global financial tumult started in 2008.
Они могут также предусматривать оказание помощи, финансовой или другой, на цели предоставления учебных отпусков применительно ко всем, включая самых неимущих, независимо от того, работают они или являются безработными, в целях обеспечения возможностей приобретения новых знаний и расширения своих культурных и социальных горизонтов; They could also include support, financial and otherwise, for sabbaticals for all — including the very poor, whether they are working or out of work — to provide possibilities for learning new skills, and enlarging one's cultural and social horizons;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!