Примеры употребления "безопасный" в русском с переводом "safe"

<>
«Безопасный секс с нашими презервативами». "Practice safe sex with our brand of condoms."
Вы выбрали не безопасный способ. You weren't taking the safe approach.
Другой вариант чуть более безопасный. Your other option is a bit safe.
Дополнительные параметры загрузки (включая безопасный режим) Advanced startup options (including safe mode)
Ее результатом будет более безопасный мир. The result will be a safer world.
Безопасный режим с поддержкой командной строки. Safe Mode with Command Prompt.
Безопасный режим с загрузкой сетевых драйверов. Safe Mode with Networking.
Бинарные опционы представляют собой безопасный способ торговли Binary options offer a safe way of trading Binary Options
Я, можно сказать, ушел в безопасный режим. I've basically gone into safe mode.
Я выбираю самый безопасный и скучный маршрут. I take the safest and dullest route possible.
Потому что, Лейквуд хороший и безопасный район. 'Cause lakewood is a good and safe neighborhood.
Это безопасный способ выхода с данного экрана. This is a safe exit from this screen.
Я посоветую ей выбрать самый безопасный путь. I'm advising her to take the safest route.
но он абсолютно безопасный, бесконтактный и не шумит. But it's completely safe, completely non-invasive and silent.
Я обещаю тебе безопасный перелет в Доминикану, хорошо? I'm promising you safe passage to the DR, okay?
Он самый быстрый и безопасный, за исключением черепов! I s the fastest and safest, except for total boneheads!
Заголовок должен иметь такой вид: Microsoft Outlook (безопасный режим). You should see something like: Microsoft Outlook (Safe Mode).
Для человеческой психики нормально переводить себя в безопасный режим. It's normal for the human psyche to put itself in a safe mode.
Безопасный переезд в Донкастер для вас и вашей семьи. A safe passage to Doncaster for you and your family.
Заголовок должен иметь такой вид: Microsoft Excel (безопасный режим). You should see something like: Microsoft Excel (Safe Mode).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!