Примеры употребления "безансон" в русском

<>
Переводы: все3 besancon2 besançon1
Чтобы совершить бросок из Чехословакии и нанести удар по Безансону, советским войскам пришлось бы преодолевать по 100 километров в день. To strike from Czechoslovakia to Besancon would require the Red Army to travel around 60 miles per day.
В ноябре 2003 года секретариат ЕЭК ООН в сотрудничестве с Академическим институтом профессиональной подготовки Безансона (Франция) организовал рабочее совещание на тему " Экологическая оценка деятельности предприятий в соответствии с требованиями стандартов ИСО 14 000 ". In November 2003, the UNECE secretariat in cooperation with the Besançon Professional Training Academic Delegation (France) organized a Workshop on “Ecological Assessment of Enterprises in accordance with the ISO 14, 000 standards requirements”.
Планировалось, что танковые войска и мотопехота стран Варшавского договора совершат совместный бросок на расстояние около 1130 километров из Чехословакии до Безансона, расположенного примерно в 250 километрах к северо-востоку от Лиона. The Warsaw Pact tanks and mechanized infantry were expected to thrust about 700 miles from Czechoslovakia to Besancon, about 150 miles northeast of Lyon, by D+8.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!