Примеры употребления "беда" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все185 trouble117 ill28 другие переводы40
Так что, не велика беда, если это Хаккани или люди Назира, или сын Хасама. So it doesn't matter if it's Haqqani or, you know, Nazir's people or Hasam's son.
Страшна беда, пока не пришла. The anticipation is always worse than the calamity.
Просто беда с кратковременной памятью. Short-term memory's a real problem.
Когда приходит беда, мы действуем. When disaster strikes, we act.
Гимнастерки и шинели - просто беда. Shirts and jackets, a disaster.
Но вот в чем беда, дорогуша. But here's the rub, dearie.
С плохими случается беда, хорошие терпят неудачу. The bad end unhappily, the good unluckily.
{На этой неделе просто беда с цесарками. Just couldn't get hold of a guinea fowl this week.
Похоже, что беда никогда не приходит одна. It seems that the problems never do not come alone.
Для меня беда не в качке, а. For me, the problem isn't the swaying, it's.
С обычными бумажными научными публикациями есть одна беда. There's a problem with a traditional scientific paper.
Беда в том, что второй состав не набирается. The bummer is, the support cast didn't show up to set.
Беда в том, что они ошиблись с поворотом сюжета. The problem was that they listened to the wrong story.
Потому что, когда с документами беда, выходит неправильное судебное разбирательство Because when paperwork slides, that's how you get a mistrial
В конце концов, беда Великобритании далеко не только в межпартийных политических дрязгах. After all, Britain’s malaise runs much deeper than party politics.
Знаешь, беда последнего в том, что после него вообще никого не остается. You know, the problem with being the last of anything by and by, there be none left at all.
В ваше стране нет ни единого человека, которого бы не коснулась беда. Not a single person in your country has not been touched.
Беда, последовавшая за крахом банка Lehman Brothers, могла бы быть очевидным основанием. The distress following the failure of Lehman Brothers would have been an obvious occasion.
Беда в том, что денег на такую покупку у Сечина не было. Sechin's big problem was that he didn't actually have the money to buy them out.
На самом деле самоустранение Европы - это не просто постыдный факт, а историческая беда. In fact, Europe's failure is not just a shame, but a historic calamity.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!