Примеры употребления "барах" в русском с переводом "barroom"

<>
Но эти отпускаемые в барах шутки не должны подрывать веру в верховенство права, поскольку оно является основополагающим условием для функционирования не только наших обществ, но и всего международного сообщества. But those barroom jokes should not extend to undermining faith in the rule of law because faith in the rule of law is absolutely fundamental to the way our societies operate and to the operation of the international community.
Расстояние, равное длине переполненного бара? The length of a crowded barroom?
Это убило все споры в баре. And the barroom debate was dead.
Копы не должны устраивать разборки в баре. Cops don't start barroom brawls.
Где ты хочешь проводить сеансы, здесь в баре? Where do you want your treatments, here in a barroom?
По всем канонам баров я обязан был ответить. I was required by the canons of barroom conduct to respond.
Алкоголь в баре - это не более чем смазка для неформального общения. Alcohol is just a lubricant for all the individual encounters that a barroom offers.
Это та же девочка, что слизывала текилу с пола в баре? Is this the same girl that once licked tequila off a barroom floor?
Вероятно, он уже предупрежден, и когда вы войдете, копы в баре уже будут все знать и подготовятся. Odds are, he's already been given a heads-up, and you're gonna walk in looking a day late and a dollar short in front of a barroom full of cops.
И вы не сможете на него ответить, потому что вместо того, чтобы спать вы устраивали драку в баре. And you can't answer it because instead of getting a good night's sleep, you were engaging in a barroom brawl.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!