Примеры употребления "банальные" в русском с переводом на английский

<>
А что же политическое сообщество, и все мы – завзятые критики, предлагающие банальные решения? And what about the policy community, we gadflies who criticize and propose platitudes?
Итак, забудьте банальные рассуждения о ценностях и принципах в первых абзацах речей руководителей компаний. So forget the platitudes about values that CEOs recite in the opening paragraphs of their speeches.
Даже в том случае, если мы предлагаем банальные решения, мы должны быть уверены в том, что они соответствуют реальности. Well, if we are going to propose platitudes we should make sure they match reality.
Большинство из них делают банальные вещи. Но просматривая все эти картинки, и дойдя до Правила номер 30, мы увидим нечто интересное. Most of them do very simple things, but if you look along all these different pictures, at rule number 30, you start to see something interesting going on.
На вкладке Вставка можно добавить рисунки, фигуры, графические элементы SmartArt, диаграммы и другие объекты, чтобы содержимое вашей презентации было более привлекательным, чем банальные маркированные списки. On the INSERT tab, you can add pictures, shapes, SmartArt graphics, charts, and more to get away from a presentation full of bullet points. Make your presentation more visually interesting.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!