Примеры употребления "банально" в русском с переводом на английский

<>
Конечно, это глупо, по-дурацки, банально. I mean, of course it's dumb, it's dorky, it's corny.
Это прозвучит банально, но это правда. It'll sound corny, but it's sincere.
Креветки, мидии, устрицы, моллюски, тилапия, голец - всё это банально. Shellfish, mussels, oysters, clams, tilapia, char - these were the common species.
Банально, Бобби, я не тупил, а сразу начал искать чёртов выход. Well, obviously, Bobby, not being stupid, I started looking for the damn exit door.
Прозвучит банально, но я думаю, что мы с тобой родственные души. This might sound cheesy, but I think you might be my soul mate.
Во время последовавших протестов, юристов банально избивали, унижали, подвергали действию газов и жестокому обращению. In the ensuing protests, lawyers were routinely beaten, gassed, brutalized, and humiliated.
Это было так просто, чисто и, пусть прозвучит банально, но это было красиво, и всё стало ясно. It was so simple, and just so pure, and, sounds corny, but it was just beautiful, and it just made sense.
Это может звучать банально, но большинство людей просто забыло о связи их здоровья с тем, что они едят. This may sound obvious, but people have largely forgotten the connection between their health and what they eat.
Сначала я думала, что это звучит банально, но чем больше я думаю об этом, то понимаю, что она права. At first I thought it sounded corny, but the more I think about it, she's right.
Банально утверждать, что будущее страны заключено в ее людях, и что борьба за лучшее образование и здравоохранение — одна из самых важных экономических мер, которые только может предпринять страна. It is a truism that a country’s future is its people, and promoting better health and education outcomes may be one of the soundest economic decisions a country can make.
Потому что мы все знаем, как бы банально это ни звучало, что секрет жизни заключается в том, чтобы отдавать. Мы все знаем, что в жизни все держится не на "я", а на "мы". Это известно нашей культуре. Это известно аудитории, в которой мы собрались. Because we all know, corny as it sounds, the secret to living is giving. We all know life's not about me; it's about we. This culture knows that. This room knows that.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!