Примеры употребления "балл" в русском с переводом "grade"

<>
Только так мы сможем существенно понизить средний балл Путина. And we can bring his grade-point average down.
Я знаю, что вы очень старались, так что вы получите проходной балл. I know you guys put the work in, so you'll get a passing grade.
Да, я бы сказал, что она немного снизила общий балл, если бы пришлось нас оценить. Yeah, it's almost like she brought us down, I - I would say, if i had to grade us.
Если в предыдущем примере двадцать пятый и двадцать шестой средний балл совпадают, запрос вернет 26 записей. In the preceding example, if the twenty-fifth and twenty-sixth highest grade point averages are the same, the query will return 26 records.
По данным нового доклада фонда Sunlight, с 2005 года уровень речевой культуры в Конгрессе снизился почти на целый балл. According to a new report by the Sunlight Foundation, Congress has fallen by almost a full grade-level since 2005.
А потом он мне посоветовал сосредоточиться на сдаче экзаменов, полностью игнорируя то, что студентов оценивают неверно, и мошенники понижали мой балл. Then he told me to focus on acing the midterm, totally disregarding that the class is graded on a curve and the cheaters were dragging my grade down.
Например, можно вычислить средний балл учащегося с помощью функции СУММПРОИЗВ и разделить результат на количество зачетных единиц, как показано на приведенном ниже рисунке. For example, you can calculate a student's grade point average by using the SUMPRODUCT function and dividing that result by the number of credits, as shown in the following figure.
Ещё удивительнее то, что оценки самим себе, когда студенты оценивают собственные работы, если поставить их в условия, где они не могут всё время давать себя высший балл, ещё лучше коррелируют с оценками учителя. What's even more surprising is that self-grades, where the students grade their own work critically - so long as you incentivize them properly so they can't give themselves a perfect score - are actually even better correlated with the teacher grades.
Формула =СУММПРОИЗВ(A2:A6;B2:B6)/СУММ(B2:B6) умножает оценку, полученную каждым классом, на количество зачетных единиц, складывает эти произведения (61,3), делит сумму на общее количество зачетных единиц (18) и определяет средний балл (3,41). The formula =SUMPRODUCT(A2:A6,B2:B6)/SUM(B2:B6) multiplies the grade achieved for each class by its number of credits, sums those products (61.3), divides that sum by the total credits (18), and determines the grade point average (3.41).
20% скидка на изменение балла. 20 percent off all grade changes.
Республиканцев с наивысшими баллами больше, чем демократов. Republicans also outnumber Democrats at the highest grade levels.
(У учащихся 4 класса отрыв по математике составляет 23 балла.) (There’s a 23-point gap in fourth grade math.)
Я надрывалась, как проклятая, в школе, чтобы получить средние выпускные 4 балла. I busted my ass in high school and maintained a perfect 4.0 grade point average.
Это показано в строках 6 и 7 примера 1 (с 58 баллами). In Example 1, rows 6 and 7 (with the 58 grade) demonstrate this.
Средняя оценка за второй тест у всех студентов, которая выше 95 баллов. Average second quiz grade that is greater than 95 for all students.
Если вы приводите своего босса на лекцию то это автоматически добавляет вам баллов. If you bring your boss to class, it automatically bumps you up a full letter grade.
Средняя оценка за последний экзамен для всех студентов, которая выше 80 баллов (87,5). Average final exam grade that is greater than 80 for all students (87.5).
Еще одна очевидная проблема состоит в том, что вам придется вручную вводить баллы и эквивалентные буквенные оценки. Another glaring issue is that you’ve had to enter the scores and equivalent letter grades by hand.
Ниже приведен пример довольно типичного вложенного оператора ЕСЛИ, предназначенного для преобразования тестовых баллов учащихся в их буквенный эквивалент. Following is an example of a relatively standard nested IF statement to convert student test scores to their letter grade equivalent.
Средняя оценка за первый тест у всех студентов, которая находится в промежутке от 70 до 90 баллов (80,5). Average first quiz grade that falls between 70 and 90 for all students (80.5).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!