Примеры употребления "баллом" в русском с переводом "score"

<>
Например, в этом случае клиент с баллом RFM 535 имел бы балл 13. This, for example, would give a customer an RFM score of 13 instead of 535.
Например, баллу новизны можно назначить более высокий приоритет по сравнению с баллом денежных средств. For example, you might place more value on the recency score than the monetary score.
Он получил, типа, почти высший балл. He got, like, almost a perfect score.
Второе место Сун Чан - 580 баллов. Sung-chan, second with a total score of 580.
Балл новизны 5 — клиент сделал покупку недавно. Recency score of 5 – The customer made a purchase recently.
Тогда почему только я получила высший балл? So why did I get a perfect score?
Если значение не введено, балл не будет умножаться. If you do not enter a value, the score will not be multiplied.
Я получила высший балл во время секретного теста. I got a perfect score on the secret test in the SAT.
Эта процедура используется для просмотра балла RFM клиента. Use this procedure to view a customer’s RFM score.
оценить баллы респондента для каждой настроенной группы результатов; Evaluate a respondent’s score for each result group that you set up.
Э-э, а что если вы получили высокий балл? Uh, so if you got a high score?
Установите флажок Добавить оценки для использования суммы трех баллов. Select the Add scores check box to aggregate the three scores.
Первое место повар О, общее количество очков 670 баллов. Chef OH, first place with a total score of 670.
И мой имеет больше всего баллов по шкале Апгар. And I will say my one has the highest Apgar score.
Если тестовых баллов больше 79, учащийся получает оценку B. If the Test Score is greater than 79, then the student gets a B
Если тестовых баллов больше 59, учащийся получает оценку D. If the Test Score is greater than 59, then the student gets a D
Если тестовых баллов больше 69, учащийся получает оценку C. If the Test Score is greater than 69, then the student gets a C
Если организация использует общее число при оценке, баллы складываются. If your organization uses an aggregate of the numbers, the scores are added together.
Я видела, ты сегодня получил высокий балл в "Angry Birds". I, uh, saw you got a high score on "Angry Birds" today.
Благополучная посадка принесет на 30% больше баллов, чем стационарная орбита. Successful landing will score 30% more than stable orbit.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!