Примеры употребления "бакалавра" в русском с переводом на английский

<>
У тебя есть диплом бакалавра. You have a bachelor's degree.
Они не могут даже получить степень бакалавра. They can't even attain the bachelor's degree.
Университет Зимбабве, степень бакалавра права (1976-1978 годы). University of Zimbabwe, Bachelor of Law degree (1976-1978).
Он окончил университет со степенью бакалавра английской литературы. He graduated university with a bachelor's degree in english literature.
В 2008 году у Раффлс уже была степень бакалавра. By 2008, Ruffles had earned a Bachelor's Degree.
1961 год- бакалавра искусств (экономика, история и итальянский язык) 1961: Bachelor of Arts in economics, history and Italian
О, а на этом фото я получаю диплом бакалавра. Oh, and here's a picture of me receiving my bachelor of science degree.
Степень бакалавра в области права, Киншасский университет, 1976 год. Licensed (Bachelor of Art in Law), University of Kinshasa, 1976.
Степень бакалавра искусств, присвоенная Колледжем Ратджерс, Нью-Джерси, 1976 год Bachelor of Arts degree from Rutgers College, New Jersey, 1976
Агент Пэйтон Перотта получила степень бакалавра в судебной медицине и криминологии. Agent Payton Perotta has earned bachelors degrees in both forensic science and criminology.
На основе ученой степени бакалавра в университете и на степени лиценциата. Based on the academic degree of university baccalaureate and on the bachelor's degree.
Степень бакалавра гуманитарных наук, присвоенная Ратджерским колледжем, Нью-Брансуик, Нью-Джерси, 1976 год Bachelor of Arts degree from Rutgers College, New Brunswick, New Jersey, 1976
Существующие учебные программы могут быть преобразованы в курсы для получения дипломов бакалавра и магистра. Existing degree programmes can be converted into courses for a Bachelor and a Master degree.
Степень бакалавра гуманитарных наук, присвоенная Рутгерским колледжем, Нью-Брунсвик, штат Нью Джерси, 1976 год Bachelor of Arts degree from Rutgers College, New Brunswick, New Jersey, 1976
Закончил аспирантуру по вопросам образования и имеет степень бакалавра экономических наук от Манчестерского университета. Received Postgraduate Certification in Education and Bachelor of Arts in Economy degree, University of Manchester.
Примечание: Обладатели степени бакалавра включают выпускников педагогических колледжей, четырехгодичных университетов, открытого университета и промышленных колледжей. Note: Bachelor's degree holders include graduates of teachers colleges, 4-year universities, the open university, and industrial colleges.
Продолжительность этого курса составляет 240 часов при получении степени бакалавра и 120 часов при получении степени магистра. The length of this course is the following: 240 hours in bachelor studies and 120 hours in master studies.
Многие студентки закончили учебу на этом отделении, получив степени бакалавра и магистра, и работают в системе образования. Large numbers of female students have graduated from this division with bachelor's and master's degrees and work in education.
Степень магистра экономики Джорджтаунского университета, Вашингтон, О.К., и степень бакалавра экономики Колледжа Святого Креста, Вустер, штат Массачуссетс. Master's degree in economics, Georgetown University, Washington, D.C., and bachelor's degree in economics, Holy Cross College, Worcester, Massachusetts
Американские дети, выросшие в достатке, преуспевают при получении хорошего образования и имеют хорошие перспективы после получения степени бакалавра. American children raised in affluence succeed in obtaining an excellent education and have good job prospects after a bachelor's degree.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!