Примеры употребления "базы статистических данных" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все21 statistical database13 statistical data base1 другие переводы7
для создания к концу 2001 года надлежащей базы статистических данных и центра по распространению передового опыта и уроков, извлеченных из различных проявлений насилия в отношении женщин; Create an adequate statistics base and clearing-house of good practices and lessons learned on the elimination of various forms of violence against women by the end of 2001;
В КХЕИБ имеются разнообразные базы статистических данных и показателей, стандартизованных на муниципальном уровне и увязанных с информацией, хранящейся в Национальном институте статистики, географии и информатики (ИНЕГИ). CGEIB has various databases on statistics and indicators; they are standardized at the municipal level and indexed in the National Institute of Statistics, Geography and Informatics (INEGI).
125 (h) [для создания к концу 2001 года надлежащей базы статистических данных и центра по распространению передового опыта и уроков, извлеченных из различных проявлений насилия в отношении женщин; 125 (h) Create an adequate statistics base and clearing-house of good practices and lessons learned on the elimination of various forms of violence against women by the end of 2001
создания, на основе собранных странами данных, централизованной базы статистических данных о внешней задолженности, которая будет дополнять сводную базу статистических данных Банка международных расчетов (БМР)-МВФ-ОЭСР-Всемирного банка (СБМОВ); To develop a centralized database on external debt statistics based on data compiled by countries to complement the joint Bank for International Settlements (BIS)-IMF-OECD-World Bank statistics (BIOWS) database;
призвать развитые страны и международные организации оказать соответствующую помощь развивающимся странам в создании базы статистических данных для разработки национальных показателей устойчивого развития, в частности в форме финансовой поддержки, укрепления потенциала, технической помощи и объединения усилий; Urge developed countries and international organizations to assist developing countries, as appropriate, in establishing the basic statistical and data capacities for the development of national indicators of sustainable development, through, inter alia, financial support, capacity-building, technical assistance and twinning arrangements.
Кроме того, будет разработан экспериментальный вариант базы статистических данных Организации Объединенных Наций по розничной и оптовой торговле для хранения, обработки и распространения данных статистики розничной и оптовой торговли, и наброски этого варианта будут представлены Группе экспертов. Moreover, a pilot version of the United Nations distributive-trade statistics database for storage, processing and dissemination of distributive-trade statistics will be developed and its outline will be presented to the Expert Group.
В дополнение к разработке новой базы статистических данных о промышленности (INDSTAT2) и набору ключевых показателей работы промышленности Организация подготовила новый набор данных под названием " Technology Intensity and Stage of Production " (технологическая интенсивность и этап производства) с целью содействовать регулярному обновлению таблицы промышленного развития ЮНИДО, страновых оценок и других аналитических статистических обзоров по странам или группам стран. In addition to the development of the new industrial statistics database (i.e., INDSTAT2) and a set of key industrial performance indicators, the Organization has established a new data set, entitled “Technology Intensity and Stage of Production”, to support the regular updating of the UNIDO Industrial Development Scoreboard, the country assessments and other cross-country or country-specific statistical analyses.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!