Примеры употребления "базы ресурсов" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все26 resource base21 другие переводы5
ЮНЕП в сотрудничестве с секретариатом Базельской конвенции будет способствовать расширению базы ресурсов за счет рекуперации, повторного использования и рециркуляции отходов при поддержке, обеспечиваемой практическими прикладными стратегиями, особенно на местном уровне. UNEP, in cooperation with the secretariat of the Basel Convention, will promote resource augmentation through waste recovery, reuse and recycling, supported by practical application strategies, particularly at the local level.
Комитет подчеркивает важное значение обеспечения предсказуемости, гибкости и оперативности предоставления финансовых средств, особенно в контексте предстоящего двухгодичного бюджетного цикла, а также расширения базы ресурсов, поскольку 97 процентов потребностей УВКБ в ресурсах удовлетворяется за счет добровольных взносов. The Committee stresses the importance of ensuring predictability, flexibility and early funding, particularly in the context of the upcoming biennial budget cycle, as well as of expanding the base, since 97 per cent of UNHCR resources come in the form of voluntary contributions.
Организация Объединенных Наций продолжает быть партнером в рамках двух глобальных механизмов накопления экспертного опыта в проведении выборов: Сеть АСЕ по распространению опыта выборов и проект по расширению базы ресурсов в сфере укрепления демократии, управления и проведения выборов (BRIDGE). The United Nations continues to be a partner in two global electoral knowledge tools: the ACE Electoral Knowledge Network and the Building Resources in Democracy, Governance and Elections (BRIDGE) project.
Таким образом, наряду с другими мерами, улучшение доступа к безопасной питьевой воде может способствовать в краткосрочном и долгосрочном планах стимулированию повышения благосостояния и уровней доходов населения сельских районов, что будет иметь важное значение с точки зрения формирования базы ресурсов для налаживания технико-эксплуатационного обслуживания инфраструктуры водоснабжения и другой основной инфраструктуры. Thus, along with other measures, improving the accessibility to safe drinking water can contribute both in the near and long term to boosting rural welfare and incomes, which will be essential in order to generate the resources for maintaining water supply and other essential infrastructure.
Отметив важное значение усилий по обеспечению устойчивой базы ресурсов для МУНИУЖ на среднесрочный период, Совет обратился с просьбой к Директору подготовить в консультации с Секретариатом Организации Объединенных Наций и Председателем Совета подробный доклад, включающий меры, которые мог бы принять Совет, и предложения в отношении альтернативных механизмов осуществления мероприятий по сбору средств. Noting the importance of seeking medium-term sustainable resources for INSTRAW, the Board requested that the Director, in consultation with the United Nations Secretariat and the President of the Board, prepare a detailed report that would include actions that could be taken by the Board and proposals for alternative mechanisms for fund-raising activities.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!