Примеры употребления "бабочку" в русском

<>
Эта гусеница превратится в прекрасную бабочку. This caterpillar will become a beautiful butterfly.
Ты бы и на бабочку не пукнула. You wouldn't fart on a butterfly.
Другой аналогией была бы гусеница, превращающаяся в бабочку. Or another analogy would be, a caterpillar has been turned into a butterfly.
Он посыпал тальком всю свою еду, а потом везде носил с собой в кармане мертвую бабочку. So he would sprinkle talcum on all of his food and then carry a dead butterfly in his pocket everywhere he went.
Смертные рассматривают смерть как ворота в истинную жизнь, что во многом похоже на то, как гусеница могла бы рассматривать бабочку. Mortals see death as the gateway to true life, much as a caterpillar might look at a butterfly.
Американский энтомолог (по крайней мере, штрих получился немного оригинальнее) отправляется в Южную Осетию снять на видеокамеру какую-то редкую бабочку, а вместо этого ловит на свою камеру начало грузинского вторжения в Цхинвали, осуществляемое при американской поддержке. An American entomologist (a slightly more original touch at least) goes to South Ossetia to film a rare butterfly but instead catches the start of the Georgian offensive on Tskhinvali, carried out with U.S. support, on his night camera.
Бабочка или крыло летучей мыши? Is it butterfly or batwing?
Как торговать по фигуре бабочка How to trade the Butterfly pattern
Это как эффект бабочки, Питер. It's the butterfly effect, Peter.
Вы не боитесь эффекта бабочки? Aren't you worried about the butterfly effect?
Бабочки этого вида ныне вымерли. Butterflies of this species are now extinct.
Вы слышали про эффект бабочки? You heard of the butterfly effect?
Это бабочки с природной маскировкой. They're butterfly specimens who have a natural camouflage.
Жуки, бабочки и тараканы - насекомые. Beetles, butterflies and cockroaches are insects.
Слушай, это эффект бабочки, угу? Look, it's the butterfly effect, okay?
Ты думаешь проект бабочки сработает? You think the butterfly project will work?
Порхать как бабочка, жалить как пчела. "Float like a butterfly, sting like a bee"
6 Чек-лист для фигуры бабочка 8 Checklist for the Butterfly pattern
Я была в кофточке с бабочками. I had the shirt with the butterflies on it.
Торговля с помощью медвежьего варианта бабочки How to trade a bearish Butterfly
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!