Примеры употребления "бабочка" в русском

<>
Бабочка или крыло летучей мыши? Is it butterfly or batwing?
Как торговать по фигуре бабочка How to trade the Butterfly pattern
Порхать как бабочка, жалить как пчела. "Float like a butterfly, sting like a bee"
6 Чек-лист для фигуры бабочка 8 Checklist for the Butterfly pattern
Это как эффект бабочки, и я эта бабочка. It's like the butterfly effect, and I'm the butterfly.
Другими словами, это точка D медвежьей модели бабочка. In other words, this is the point D of a Bearish Butterfly pattern.
А потом в окно влетела бабочка и папа начал отмахиваться её. And then a butterfly flew in the window and Dad started swatting at it.
Перед тем как начать торговать с использованием фигуры бабочка, проверьте ее подлинность. Before you trade the Butterfly pattern, confirm from the following checklist that the pattern is authentic.
В полдень, каждое воскресенье, там появляется светящийся шар, который порхает, словно бабочка. At noon on every Sunday, there appears a ball of light, which flutters, like a butterfly.
Маленькая бабочка у основания шеи, и это бы означало, что я свободная душа. A little butterfly on the nape of my neck, and it would signify that I'm a free spirit.
Бывало так, что ты смотришь на лист, а на него вдруг садится бабочка? You ever been looking down on a leaf and all of a sudden a butterfly came flying out of it?
Бабочка монарх, уховертка, мокрица-броненосец, личинка муравьиного льва, пивная крышка, муравей, пивная бутылка, Барни. Monarch butterfly, earwig, roly-poly, doodlebug, beer cap, ant, beer bottle, Barney.
Бабочка может захлопать крылышками в Пекине, а в Центральном Парке, вместо солнца польет дождь. A butterfly can flap its wings in Peking, and in Central Park you get rain instead of sunshine.
Как и бабочка, эта фигура позволяет определять точки, где текущее движение цены подходит к концу. Like the Butterfly, it can help you identify when a current price move is likely approaching its end.
•... фигура бабочка является фигурой разворота, которая позволяет войти в рынок на крайних минимумах и максимумах цены. •... the Butterfly is a reversal pattern that allows you to enter the market at extreme highs or lows.
Фигура бабочка – это фигура разворота, которая позволяет войти в рынок в точках крайних минимумов и максимумов. The Butterfly is a reversal pattern that allows you to enter the market at extreme highs and lows.
Здесь мы рассмотрим, как торговать с помощью фигуры бабочка, используя в качестве примера ее бычий вариант. We will now look at how to trade the Butterfly pattern, first using a bullish pattern as our example.
Жан-Доминик Боби умер 7 марта 1997 года, через 10 дней после выхода его книги "Скафандр и бабочка". Jean-Dominique Bauby died on March 9, 1997 10 days after the publication of "The Diving Bell and the Butterfly".
Иногда мне кажется, что я слышу биение своего сердца, но я говорю себе, что это бабочка машет крыльями. But I ell myself it's the sound of butterfly's wings.
Вот я могу сделать стежок через край так гладко, что бабочка и не узнает, что крылышко было разорвано. Yeah, I could do a running whipstitch so smooth the butterfly would never even know there'd been a rupture.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!