Примеры употребления "б" в русском

<>
Б. Получите ID приложения Facebook B. Get a Facebook App ID
Если б он только женился на мне! If only he would marry me!
Звучит как хорошая линия Б. Sounds like a strong B story.
Я б никогда не осмелился сделать такое предложение. I would never presume to make such a suggestion.
Б. Получение ID приложения Facebook B. Get a Facebook App ID
Был бы у меня емайл, я б его проверила. If I had email, I would check it.
Способ Б: восстановление банковского счета Option B: Re-enable your bank account
Я б не это выбрал, но фиг с ним. Not what I would've chosen, but screw it.
Какой План Б для Греции? What Is Plan B for Greece?
Если б он тебя увидел, он бы так удивился. Should he see you, he would be surprised.
Б, подрывник играет во фрисби? B, do bombers play Frisbee?
Если б я знал, порвал бы Ведьму на кусочки. If I knew I would have torn that Witch into pieces.
Название соединителя: "Пользовательский соединитель Б". Custom Connector B
А ежели б Петро меня поймал, чего бы он сделал? If Pyotr had caught me, what would he have done?
Повторите действия б и в. Repeat steps b and c.
Еще б три фута выше и он бы обделал судью. Three feet higher, he would have strafed the judge.
(б) нами согласно пункту 22. (b) by us under clause 22.
Если б мы выиграли Пулитцера, у главреда там бы топорщилось. If we won a Pulitzer, the executive editor would be tumescent.
б) Не добавляйте сторонние логотипы. b. Don’t include third party logos.
Будь я на твоем месте, единственной сложностью была б застежка лифчика. The only thing complicated between me and him would be my bra strap.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!