Примеры употребления "аэрофотосъёмка" в русском с переводом "aerial survey"

<>
В 1999 году были завершены первоначальные мероприятия по наземной и аэрофотосъемке культивирования опийного мака. In 1999, baseline ground and aerial surveys for opium poppy cultivation were completed.
В 1999 году было завершено осуществление исходных наземных обследований и аэрофотосъемки районов культивирования опийного мака. In 1999, baseline ground and aerial surveys for opium poppy cultivation were completed.
ЮНДКП также разработала с соответствующими партнерами единую методологию в отношении мониторинга незаконных культур, которая основана на сочетании таких прикладных технологий, как получение спутниковых изображений, наземные обследования и аэрофотосъемка. UNDCP also elaborated, with relevant partners, a common methodology related to the monitoring of illicit crops, bringing into play a combination of applied technologies, such as satellite imagery, ground surveys and aerial surveys.
Аэрофотосъемка вряд ли сможет дать полезную информацию, поскольку за 10-летний период, истекший после вторжения Ирака в Кувейт и оккупации им Кувейта, любая погрузившаяся нефть, скорее всего, осела в виде отложений и, таким образом, не будет видна с воздуха. Aerial surveys are not likely to generate useful information because any sunken oil would most probably have been buried by sediment during the ten years that have elapsed since Iraq's invasion and occupation of Kuwait, and thus would not be visible from the air.
Впоследствии Комиссия в своей резолюции 42/3 о мониторинге и проверке незаконного культивирования от 23 марта 1999 года настоятельно призвала правительства разработать, сформулировать и обеспечить функционирование эффективных национальных механизмов для мониторинга и проверки незаконных культур, включая соответствующие методологии, основанные на сочетании наземной и аэрофотосъемки, спутникового мониторинга и дистанционного зондирования. Subsequently, the Commission, in its resolution 42/3 of 23 March 1999 on monitoring and verification of illicit cultivation, urged Governments to design, formulate and implement effective national mechanisms for the monitoring and verification of illicit crops, including appropriate methodologies combining ground and aerial surveys, satellite monitoring and remote sensing.
В рамках национальных проектов органам власти стран (за исключением Афганистана) оказывается поддержка в создании потенциала в области мониторинга и оценки культивирования незаконных культур на их соответствующих территориях с использованием географической информационной технологии, в частности спутниковых изображений, географических информационных систем (ГИС) и глобальных систем местоопределения (ГСМ) в сочетании с данными наземной и аэрофотосъемки. The national projects support national authorities (except in Afghanistan) in developing the capability to monitor and evaluate illicit crop cultivation in their respective territories using geographic information technology such as satellite images, geographic information systems (GIS) and global positioning systems (GPS), together with ground and aerial surveys.
Национальные подпрограммы призваны обес-печивать поддержку официальных органов стран для создания потенциала в области мониторинга и оценки культивирования незаконных культур на их соответствующих территориях с использова- нием передовой географической информационной техники, в частности спутниковых изображений, географических информационных систем (ГИС) и глобальных систем местоопределения (GPS) в соче-тании с данными наземной и аэрофотосъемки. The national subprogrammes will support national authorities in developing the capability to monitor and evaluate illicit crop cultivation in their respective territories using cutting-edge geographic information technology such as satellite images, geographic information systems (GIS) and global positioning systems (GPS), together with ground and aerial surveys.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!