Примеры употребления "аудиторскую" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все123 audit103 auditor12 другие переводы8
Он так сильно хочет получить чистую аудиторскую проверку что возможно он наймет моего знакомого который ищет работу в маркетинговой среде. He wants a clean audit so badly that maybe he'd hire a friend of mine who's looking for work in marketing.
Можно быстро исправить разнесенные накладные, проверить истории накладных с произвольным текстом и выполнить аудиторскую проверку истории исправлений накладных с произвольным текстом. You can quickly correct posted invoices, review the history of free text invoices, and audit the correction history of free text invoices.
После того как в Дюссельдорфе была предпринята безуспешная попытка урегулировать спор, арбитр провел аудиторскую проверку товариществ в коммерческих предприятиях в Цюрихе, Швейцария. After an unsuccessful settlement attempt in Düsseldorf, the arbitrator undertook an audit of the partnerships at their places of business in Zurich, Switzerland.
В 2006 году компания «Мур Стивенс» провела аудиторскую проверку регистра за период 2001-2005 годов, документально подтвердившую, что, хотя ЛМСКР имеет репутацию компании, управляемой на профессиональной основе, объем его денежных переводов в казну неуклонно снижался на протяжении последних пяти лет. In 2006, Moore Stephens conducted an audit for the period 2001-2005 in which it documented that, although LISCR has the reputation of being run on a professional basis, cash remittances to the Government of Liberia had steadily declined over the five-year period.
В соответствии с этой резолюцией Международный контрольно-консультативный совет (МККС) назначил независимую аудиторскую фирму, которая будет сообщать обо всех экспортных продажах нефти, нефтепродуктов и природного газа из Ирака. In accordance with the resolution, an independent firm of public accountants was appointed by the International Advisory and Monitoring Board to report on all export sales of petroleum, petroleum products and natural gas from Iraq.
Правила должны обеспечивать отражение в балансовых отчетах производных финансовых инструментов и их оценку в соответствии с фактической ценой продажи, прошедшей независимую аудиторскую проверку, с указанием надлежащего обеспечения капитала и конкретной цели. Regulations should ensure that derivative instruments are held on balance sheets, valued at independently audited real transaction prices, with appropriate capital provisioning and clarity of purpose.
Требования МСБУ 34 в отношении раскрытия информации не соответствуют форматам изложения не прошедших аудиторскую проверку ежеквартальных/полугодовых отчетов, предписанным в соглашении о котировке акций на бирже, изданном Советом по ценным бумагам и биржам Индии. The disclosures requirements of IAS 34 are not in accordance with the formats of unaudited quarterly/half-yearly results prescribed in the listing agreement issued by the Securities and Exchange Board of India.
Теперь, в течение второго года, работа сосредоточена на том, как обеспечить такую финансовую структуру, аудиторскую проверку и организацию работы отдельных бюро, которая позволяла бы им выплачивать возмещение по искам, и каким образом обеспечить удовлетворение предъявленного иска в случае финансовой несостоятельности того или иного бюро. Now in its second year the work is concentrating on the way that individual bureaux are financially structured, audited and organised to pay claims and how in the event of the financial failure of a bureau the reimbursement of the claim is assured.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!