Примеры употребления "атрибута типа" в русском с переводом на английский

<>
Действия, выполняемые при превышении допуска, для атрибута типа Целое число или Дробь. The tolerance actions for an Integer or Fraction type attribute.
Минимальный и максимальный диапазоны для атрибутов типа Целое число или Дробь. The minimum and maximum ranges for an Integer or Fraction type attribute.
Чтобы гарантировать, что характеристики связаны с продуктом, а не его ролью, атрибут типа номенклатуры был преобразован в тип продукта, а значение спецификации было отделено от значений номенклатуры и услуг. To guarantee that characteristics are product-related, not product role – related, the item type attribute was refactored to product type, and the BOM value was separated from the item and service values.
Создание атрибута партии типа Целочисленный или Дробная черта для номенклатуры доли. Create a batch attribute of the type Integer or Fraction for the potency item.
В разделе Разное в правой части экспресс-вкладки в поле Значение: введите значение атрибута категории для указанного типа. In the General section on the right side of the FastTab, in the Value: field, enter a value for the category attribute for the type indicated.
В поле Название введите название для типа атрибута. In the Name field, enter a name for the attribute type.
Значения типа атрибута заменяются значениями в поле из выбранной таблицы. The attribute type values are replaced by the values in the field from the selected table.
Следует использовать точные значения решателя для атрибутов, указанных для типа атрибута, выбранного на странице Указать столбцы. You must use the exact solver values for the attributes that are specified for the attribute type that you selected on the Define columns page.
Имя решателя — это имя типа атрибута, написанного с помощью синтаксиса OML. The solver name is the name of the attribute type written by using OML syntax.
На экспресс-вкладке Разное введите название для типа атрибута. On the General FastTab, enter a name for the attribute type.
Чтобы определить диапазон допустимых значений типа атрибута, установите флажок Диапазон значений. To define a range of valid values for the attribute type, select the Value range check box.
По завершении определения критериев поиска атрибутов в группе полей Сравнение компетенций назначьте код для каждого типа атрибута, чтобы указать, какой вес он должен иметь при поиске доступных ресурсов. After you finish specifying search criteria for attributes, in the Competency weighting field group, assign a number to each attribute type to indicate how heavily it should be weighted in the search for available resources.
В двух исходных партиях не задано значение для типа атрибута партии, который является целым числом. Two of the source batches have a blank value for a batch attribute type that is an integer.
В зависимости от выбранного типа атрибута поле Значение по умолчанию может отображаться как флажок или поле. Depending on the attribute type that you select, the Default value field may be displayed either as a check box or as a field.
Затем можно указать допустимый диапазон значений для типа атрибута. You can then specify a valid range for values for the attribute type.
Создание типа атрибута Create an attribute type
Чтобы определить фиксированный список значений типа атрибута, установите флажок Фиксированный список. To define a fixed list of values for the attribute type, select the Fixed list check box.
Удаление значения отсутствующего типа адреса из атрибута disabledGatewayProxy. To remove the missing address type value from the disabledGatewayProxy attribute.
Десятичный – при выборе этого типа можно указывать десятичное число в качестве атрибута, присваиваемого модели конфигурации продукта. Decimal – If you select this type, you can specify a decimal number for an attribute assigned to the product configuration model.
Для атрибутов типа видео или изображение доступно диалоговое окно, в котором можно ввести URL-адрес, по которому хранится значение атрибута. For attributes of the video or image type, a dialog box is available that lets you enter the URL where the attribute value is stored.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!