Примеры употребления "атмосферного" в русском

<>
значительно сокращено отложение атмосферного азота; Significant reductions in atmospheric nitrogen deposits
время до достижения уровня атмосферного давления; Time to reach atmospheric pressure.
1: Иллюстрация условий атмосферного давления и температуры Figure 1: Illustration of atmospheric pressure and temperature conditions
Влияние атмосферного осаждения и других факторов стресса The influence of atmospheric deposition and other stress factors
Из-за высокого атмосферного давления на северо-востоке, жара. Due to the high atmospheric pressure from the southwest, the heat wave.
8 Загрязнение атмосферного воздуха в городах и промышленных центрах. 8/Pollution of atmospheric air in cities and industrial centres.
Защита атмосферного воздуха в Грузии регулируется целым рядом законов. Several laws regulate the protection of atmospheric air in Georgia.
р1 = понижение давления ниже атмосферного на входе в насос, кПа p1 = pressure depression below atmospheric at pump inlet, kPa
р1 = понижение давления ниже атмосферного на впуске в насос, кПа p1 = pressure depression below atmospheric at pump inlet, kPa
Сопоставимое исследование цифровых моделей атмосферного переноса ртути на большие расстояния. Intercomparison study of numerical models for long-range atmospheric transport of mercury.
всех значениях атмосферного давления, превышающих или равных 82,5 кПа; All atmospheric pressures greater than or equal to 82.5 kPa;
Знали ли вы, что ЛАСИК плохо реагирует на смену атмосферного давления? And did you know that LASIK reacts poorly to decreased atmospheric pressure?
Опасность подвергнуться воздействию почти нулевого атмосферного давления вызывает у Кларка наибольшую обеспокоенность. The threat of exposure to near-zero atmospheric pressure levels is one of Clark’s biggest worries.
Косвенные выбросы N2O в результате атмосферного осаждения азота в NOх и NF3 Indirect N2O emissions from the atmospheric deposition of nitrogen in NOX and NF3
Это давление должно быть выше атмосферного не менее чем на 2 МПа; This pressure shall not be less than 2 MPa above atmospheric pressure;
Текущие наблюдения за уровнями загрязнения атмосферного воздуха проводятся главным образом национальными гидрометеорологическими службами. Routine observations of atmospheric air pollution levels are carried out primarily by national hydrometeorological services.
совершенствованию, по мере необходимости, атмосферного мониторинга и процедур сбора данных о загрязнении воздуха. Improving, as appropriate, atmospheric monitoring and data compilation on air pollution.
Он подчеркнул наличие связей, касающихся источников, химического состава атмосферного воздуха, воздействия и контроля. He highlighted that there were links concerning sources, atmospheric chemistry, impacts and controls.
Косвенные выбросы N2O в результате атмосферного осаждения азота в виде NOx и NH3 Indirect N2O emissions from the Atmospheric deposition of nitrogen in NOx and NH3
Ежемесячные и годовые доклады о загрязнении атмосферного воздуха в городах размещаются на вебсайтах. Monthly and yearly reports of atmospheric air pollution in the cities are published at websites.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!