Примеры употребления "ассортимент" в русском

<>
Ассортимент может включать категории продуктов. An assortment can include categories of products.
В данном магазине продается большой ассортимент товаров. That store sells a wide range of goods.
Поставка ведется до тех пор, пока данный ассортимент еще имеется на складе. Delivery as long as stocks last.
Чтобы изменить существующий ассортимент, щелкните Правка. To modify an existing assortment, click Edit.
Мы постоянно стараемся расширить ассортимент предлагаемых нами товаров. We are constantly looking for new products to enhance our product range.
Чтобы настроить ассортимент, необходимо выполнить следующие задачи. To set up an assortment, you must complete the following tasks:
Мы бы хотели включить Ваши продукты в наш ассортимент. We would be interested in including your products in our product range.
В списке Просмотр ассортиментов, дважды щелкните ассортимент. In the View assortments list, double-click an assortment.
И перед отправкой домой заграничные покупатели набирают широкий ассортимент товаров. And shoppers from abroad are loading up on a wide range of products before heading home.
Все продукты, назначенные выбранной категории, включаются в ассортимент. All products that are assigned to the selected category are included in the assortment.
Поскольку Ваши изделия дополнят наш ассортимент, мы очень заинтересованы в их сбыте. As your products would complement our range of products we would be very interested in marketing them.
Следовательно, все продукты, назначенные выбранной категории, включаются в ассортимент. Therefore, all products that are assigned to a specific category are included in the assortment.
Конкуренция вынесла на рынок новые, интересные товары, которые затрагивают наш товарный ассортимент. The competition has launched some new and interesting products which affect our product range.
Необходимо назначить этот магазин организационной иерархии, назначенной цели Розничный ассортимент. You must assign this store to an organization hierarchy that is assigned to the Retail assortment purpose.
Но это как раз тот ассортимент товаров, который остается наиболее защищенным согласно существующим соглашениям. But these are precisely the range of goods that remain most protected under existing agreements.
Ассортимент может также включать конкретные продукты и определенные варианты продуктов. An assortment can also include specific products and specific variants of products.
Первичной целью фокус-групп было найти способы соблазнить людей покупать ограниченный ассортимент товаров массового производства. The original aim of the focus group had been to find ways to entice people to buy a limited range of mass-produced goods.
Если добавляете новый ассортимент, введите любые дополнительные сведения для ассортимента. If you are adding a new assortment, enter any additional details for the assortment.
Ассортимент этих товаров может простираться от дешевых свитеров и носков до высококачественной электроники, такой как видео- и аудио-магнитофоны. These goods can range from low-priced sweaters and socks to high-value electronic products such as VCRs or tape recorders.
Добавьте категории продуктов, отдельные продукты или варианты продуктов в ассортимент. Add product categories, individual products, or product variants to the assortment.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!