Примеры употребления "асад" в русском с переводом "assad"

<>
Я считаю, Асад должен уйти. I think that Assad should resign.
Как и его отец, Асад осторожен. Like his father, Assad is cautious.
Если суммировать, Асад не заинтересован в победе. The bottom line is that Assad has no interest in winning.
Асад Ахмад Баракат: натурализованный ливанец, парагвайский гражданин. Assad Ahmad Barakat: a naturalized Paraguayan of Lebanese origin.
Русские скажут, что Асад такой беспрепятственный доступ обеспечил. The Russians will contend that Assad has granted complete access.
Асад не может закрывать на все это глаза. Assad cannot turn his back on all of this.
Пока что Асад делает все возможное, чтобы удержать власть. For now, Assad is doing his best to cling to power.
Итог: нападения не будет, а Асад останется у власти. The bottom line was no attack by the U.S. and Assad stays in power.
Но, как младший Асад был вынужден признать, времена изменились. But, as the younger Assad has been forced to recognize, times have changed.
Асад использует химическое оружие в ограниченных, но смертельных масштабах. Assad is using chemical weapons on a limited but deadly scale.
Башар Асад по сути остается верным наследию своего отца. Bashar Assad remains essentially loyal to his father’s legacy.
Асад заявил, что: "США и Великобритания не смогут контролировать Ирак". "The US and Britain will not be able to control Iraq," Assad claimed.
Большой загадкой является то, чего же Асад хочет в Ливане. The big puzzle is what Assad wants with Lebanon.
Асад, сирийские повстанцы, американцы, русские и арабы – все заслуживают критики. Assad, Syrian rebels, Americans, Russians, and Arabs all merit criticism.
Многие полагают, что Башар Асад избежал наказания за массовое убийство. Many believe that Bashar Assad escaped punishment for mass murder.
Иными словами, Асад создал монстра, с которым он сейчас якобы борется. In other words, Assad created the monster that he is now pretending to fight.
Осажденный Асад, как и все более отчаивающаяся оппозиция, могут разрушить сделку. Either a beleaguered Assad or an increasingly desperate opposition might destroy the deal on the ground.
Русские заявили, что нервно-паралитический газ применяли повстанцы, а не Асад. They argued that the rebels, not Assad, were responsible for the use of nerve gas.
Но Асад является одним из наиболее эффективных инструментов вербовки Исламского Государства. But Assad is one of the Islamic State’s most effective recruiting tools.
Асад приветствовал бы расширение конфликта на Ливан в качестве отвлекающего фактора. Assad would welcome extending the conflict to Lebanon as a distraction.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!