Примеры употребления "архивных" в русском с переводом "archive"

<>
Включение архивных почтовых ящиков с помощью Windows PowerShell Use Windows PowerShell to enable archive mailboxes
Отключение архивных почтовых ящиков с помощью Windows PowerShell Use Windows PowerShell to disable archive mailboxes
Узнайте больше об архивных почтовых ящиках в Exchange Online. Learn more about the archive mailboxes in Exchange Online.
Как использовать Центр администрирования Exchange для отключения архивных почтовых ящиков Use the Exchange admin center to disable archive mailboxes
Возможность быстрого поиска сообщений в архивных почтовых ящиках очень важна. The ability to quickly search messages becomes even more critical with archive mailboxes.
Как использовать Центр администрирования Exchange для включения архивных почтовых ящиков Use the Exchange admin center (EAC) to enable archive mailboxes
Перемещение основных и личных архивных почтовых ящиков вместе или по отдельности. Move primary and personal archive mailboxes together or separately.
Поиск в основных и архивных почтовых ящиках в Outlook в Интернете. Search across primary and archive mailboxes in Outlook on the web
Элементы в основных и архивных почтовых ящиках удаляются через семь лет. Items in both primary and archive mailboxes will be deleted after seven years.
Да. Антивредоносные модули могут сканировать содержимое архивных (сжатых) файлов (таких как файлы ZIP). Yes. The anti-malware engines can drill into archive (compressed) files (such as .zip files).
Пользователи могут осуществлять поиск в своих основных и архивных ящиках в Outlook в Интернете. Users can search across their primary and archive mailboxes in Outlook on the web.
При включении архивных почтовых ящиков с помощью Оболочка Windows PowerShell вы можете изменить имя. You can also configure a different archive name when you use Windows PowerShell to enable archive mailboxes.
Для улучшения контроля можно настроить для архивных почтовых ящиков квоту предупреждения архива и квоту архива. To help with this control, you can configure archive mailboxes with an archive warning quota and an archive quota.
Поиск локальных почтовых ящиков, использующих архивацию на базе Exchange Online для облачных архивных почтовых ящиков. Search on-premises mailboxes that use Exchange Online Archiving for cloud-based archive mailboxes.
Здесь администраторы могут узнать об архивации на месте и архивных почтовых ящиках в Exchange 2016. Administrators can learn about In-Place Archiving and archive mailboxes in Exchange 2016.
При использовании обнаружения электронных данных на месте поиск выполняется в основных и архивных почтовых ящиках. When you use In-Place eDiscovery, both the primary and archive mailboxes are searched.
Главная причина использования Оболочка Windows PowerShell — быстрое включение архивных почтовых ящиков для всех пользователей в организации. The primary reason to use Windows PowerShell is that you can quickly enable the archive mailbox for all users in your organization.
Поиск в локальных почтовых ящиках, использующих архивацию на базе Exchange Online для облачных архивных почтовых ящиков. Search Exchange on-premises mailboxes that use Exchange Online Archiving for cloud-based archive mailboxes.
В Exchange 2016 создание архивных почтовых ящиков и управление ими интегрировано с типичными задачами управления почтовыми ящиками. In Exchange 2016, creating and managing archive mailboxes is integrated with common mailbox management tasks.
Способы применения личных архивных тегов к папкам и сообщениям в почтовых ящиках пользователей с помощью Outlook или Outlook Web App. How users can apply personal archive tags to folders and messages in their mailbox using Outlook or Outlook Web App.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!