Примеры употребления "архаических" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все5 archaic5
По нашему мнению, увеличение средств на исследования при сохранении архаических университетских порядков не повысит продуктивность научных исследований, а только усилит власть, престиж, материальное положение и влияние авторитетных профессоров европейских университетов, часто препятствующих внедрению новых идей и здоровой конкуренции. We fear that spending more money without changing archaic university rules would produce more waste, not more research output. It would only increase the power, prestige, and resources of entrenched lobbies of established university professors who often prevent entry and competition.
Трудно понять, что делать с этим литературным материалом, а временами и понимать его из-за архаического стиля, аллюзий и метафор. It is difficult to know what to make of this literary material, and at times to understand it because of its archaic style, allusions and metaphors.
Наступит ли когда-нибудь конец архаической практике единоличного назначения президентом Соединённых Штатов главы самой важной организации по экономическому развитию в мире? Will there finally be an end to the archaic practice by which the President of the United States unilaterally appoints the head of the world's most important development agency?
Многие службы остаются неэффективными, т.к. либо находятся в подчинении архаической системы государственного регулирования, либо пользуются монопольной рентой, созданной регулирующими барьерами. Many services remain inefficient, because they are either in the domain of an archaic public administration or enjoy monopoly rents created by regulatory barriers.
Мы призываем меньшинство стран, которые по-прежнему сохраняют эти архаические привилегии и тем самым препятствуют осуществлению реформы Совета, отказаться от своего элитного положения и в духе демократизма и открытости прислушаться к требованиям подавляющего большинства стран, желающих реформировать Совет Безопасности с тем, чтобы сделать его более представительным, демократическим, транспарентным, подотчетным и эффективным. We invite the minority of countries that are holding on to archaic privileges, and in doing so obstructing the reform of the Council, to abandon their elitist stance and, in a democratic spirit, be open to the claims of the vast majority of countries that aspire to reform of the Security Council in order to make it more representative, democratic, transparent, accountable and effective.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!