Примеры употребления "артиллерийские" в русском

<>
Советский Союз продолжил использовать артиллерийские ракеты и в послевоенную эпоху. The Soviets continued using artillery rockets in the postwar era.
70% жертв приходится на поражение от ракет и тяжелые артиллерийские обстрелы. Seventy percent of casualties are coming from light rocket and heavy artillery attacks.
Посреди брошенной обуви и постельного белья валяются стволы минометов и артиллерийские снаряды. Among the discarded shoes and bedding lie mortar tubes and artillery rounds.
На следующий день мощные артиллерийские обстрелы создали условия для нового советского наступления. The next day, heavy artillery bombardments paved the way for a renewed Soviet advance.
3 Самоходные и буксируемые артиллерийские орудия и минометы (калибра 75 мм и более). Self-propelled and towed artillery pieces and mortars (75 mm calibre and above).
3 Самоходные и буксируемые артиллерийские орудия и минометы (калибра 100 мм и более). Self-propelled and towed artillery pieces and mortars (100 mm calibre and above).
Артиллеристы, которых отправляли служить в пехоте в Ираке и Афганистане, снова оттачивают свои артиллерийские навыки. Artillerymen, who were widely diverted to serve as infantry troops in Iraq and Afghanistan, are back to practicing artillery skills.
Артиллерийские орудия Северной Кореи размещены в перекрытых окопах, что повышает их живучесть во время боевых действий. The North Korean artillery pieces would be protected by covered trenches to enhance their survivability during combat operations.
Российские артиллерийские установки дальнего радиуса, по его словам, опаснее, чем все то, что могут развернуть США. Russia’s long-range artillery, he said, is “more lethal” than anything the U.S. can field.
d Самоходные и буксируемые артиллерийские орудия и минометы (включая средства береговой обороны) (калибром 100 мм и более). d Self-propelled and towed artillery pieces and mortars (including coastal defence) (100 mm calibre and above).
Такие бомбы способны уничтожать танки, артиллерийские орудия и людей, независимо от того, насколько те умны и современны. Tanks, artillery — even mortal flesh — are vulnerable to such bombs, be they dumb or smart.
Боевые танки, боевые бронированные машины, артиллерийские системы крупного калибра, боевые самолеты, ударные вертолеты, военные корабли и ракеты. Battle tanks, armoured combat vehicles, large-calibre artillery systems, combat aircraft, attack helicopters, warships and missiles.
Буксируемые артиллерийские орудия — в частности минометы — были недорогими, простыми в производстве и достаточно мощными на поле боя. Towed artillery — particularly mortars — was inexpensive, easy to produce and had a powerful effect on the battlefield.
Они захватили и стали использовать все большее число иракских бронемашин, включая танки, боевые машины пехоты и самоходные артиллерийские установки. They also captured and put into service increasing numbers of Iraqi armored vehicles including tanks, Bradley fighting vehicles, MRAPs, up-armored Humvees and self-propelled artillery.
Артиллерийские ракеты сопровождали российские сухопутные войска от Сирии до Крыма — в далеких странах и в так называемом ближнем зарубежье. From Syria to the Crimea, one weapon has accompanied Russia’s ground forces both overseas and to Russia’s so-called “near abroad”: artillery rockets.
Российские сухопутные войска и их агенты применяли не только ракетные артиллерийские системы, но и беспилотники, которые служили для определения целей. Russian Ground Forces and their proxies have not only operated rocket artillery systems, but paired them with unmanned aerial vehicles for spotting purposes.
Этот «дождь» представлял собой сотни тысяч бомб малого калибра размером с фонарик, которые помещались в артиллерийские снаряды и ракетные боеголовки. The “rain” consisted of hundreds of thousands of flashlight-size bomblets stuffed into artillery shells and rocket warheads.
В Ираке Тегеран оказывает авиационную поддержку воюющим там боевикам, а также поставляет им артиллерийские системы, средства радиоэлектронной борьбы и медицинского обеспечения. In Iraq the Iranian-backed militias have been provided with Iranian air support, artillery, electronic warfare equipment and medical support.
В данном случае речь идет о местонахождении возможных ВПВ, что подразумевает точки прицеливания для таких боеприпасов, как суббоеприпасы и артиллерийские выстрелы. This relates to the location of possible ERW, in this instance the aim points for munitions, such as submunitions and artillery rounds.
Соединенные Штаты вывели из Европы и размонтировали все ядерные артиллерийские снаряды, боеголовки к ракетам «Ланс» и ядерные глубинные бомбы военно-морских сил. It has withdrawn from Europe and dismantled all nuclear artillery shells, Lance missile warheads and naval nuclear depth bombs.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!