Примеры употребления "артерия" в русском с переводом "artery"

<>
Его селезеночная артерия была перерезана. His splenic artery was transected.
Должно быть, повреждена подколенная артерия. He must've ruptured his popliteal artery.
У тебя порвана бедренная артерия. Your femoral artery is lacerated.
Сонная артерия и яремная вена рассечены. Carotid artery and jugular have been transected.
Ее верхняя брыжеечная артерия частично разорвана. Her superior mesenteric artery's been partially torn.
Селезёночная артерия, значительно левее чревного столба. Splenic artery, it's a hard left off the celiac.
Нам просто повезло, что бедренная артерия не задета. It's dumb luck his femoral artery wasn't severed.
Это артерия, которая идет от шеи к мозгу. This is actually the artery that goes from your neck to your brain.
Сонная артерия и трахея перерезаны с большой точностью. Carotid artery and windpipe severed with great precision.
Колото-резанная рана, выше живота, и перебита сальниковая артерия. Stab wound, upper abdomen, and there's a severed epiploic artery.
Это бедренная артерия, но я не могу ее найти. It's the femoral artery, but I can't see it.
Когда была перерезана артерия, сердце уже прекратило перекачивать кровь. The heart had already stopped pumping when the artery was cut.
Кровь не струилась, это значит, что бедренная артерия не задета. It wasn't spurting, which meant the femoral artery wasn't cut.
Коронарная артерия ведет к лёгочной артерии, а не к аорте. The coronary artery is attached to the pulmonary artery not the aorta.
Я подумал, что это торакальная травма, или, может, кровоточит межреберная артерия. I thought maybe it was a thoracic trauma or maybe it was - an intercostal artery bleed.
На этом снимке видно, что бедренная артерия не повреждена, пока что. The ultrasound on this one showed the femoral artery is intact, for now.
Вы не можете потерять столько крови, если у вас не перерезана артерия. You can't bleed that much unless the artery is cut off.
Чтобы истечь кровью, нужно условие, что повреждена хотя бы одна большая артерия. To fully exsanguinate, we can postulate that at least one major artery was severed.
Я думаю, учитывая тонкость кожи, что существует большая вероятность того, что, мм, артерия может взорваться? I would think given the friability of the skin, that there's a great possibility that the, um, the artery could blow?
В отчете патологоанатома говорится, что она умерла после второго ранения, потому что была задета артерия. The me's report says she died after the second stab wound because they hit an artery.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!