Примеры употребления "армию" в русском

<>
Мы сумели остановить российскую армию. We have stopped the Russian army.
Они отказались идти в армию. They refused to join the army.
И пошёл в Армию спасения. Just checked in at the Sally Army.
Огромное число граждан шло в армию. A great number of citizens went into the army.
Как Россия неоднократно воссоздавала Красную армию How Russia Kept Reinventing the Red Army
Сегодня Россия вновь имеет мощную армию. Today, Russia again has a powerful army.
Как мы сможем победить армию мертвяков? How will we fight an army of the dead at our castle walls?
Наполеон направил свою армию вглубь России. Napoleon marched his armies into Russia.
Могут ли русские победить американскую армию? Could The Russians Defeat The US Army?
Канада тайно готовит армию снежных людей. Canada is secretly training an army of sasquatch.
Сегодня их ряды выросли в армию. Today, their ranks have grown into an army.
Расскажите всем, что я собираю армию зла. Put the word out I'm building an evil army.
Вы подвели нашу страну, нашу Красную Армию. You have let down our country and our Red Army.
Мой первый выбор был пойти в армию. My first choice was to go in the army.
Она продемонстрировала, что может победить грузинскую армию. It has shown that it can defeat Georgia's army.
Я вижу армию Креста на нашей земле, I see the army of the Cross in our land,
Человек, который поведёт армию бессмертных солдат, справится. One man leading army of unkillable soldiers can.
Они упразднили армию в 1949 году. 1949. They abolished the army in 1949 - 1949.
Во-вторых, новая стратегия заставит "Армию Махди" обороняться. Second, the new strategy will keep the Mahdi Army on its heels.
В каждой стране протестующие должны выставить армию адвокатов. In every country, protesters should field an army of attorneys.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!