Примеры употребления "ария альта" в русском

<>
Шесть скрипок, два альта, две виолончели, один контрабас, один электрический бас, две гитары, ударная установка, а я буду петь. Six violins, two violas, two cellos, one contrabass, one electric bass, two guitars, one drum set, and I'll be singing.
Ария, список ожидания может превратиться в то, что тебя примут в колледж. Aria, you can turn a waitlist into an acceptance.
Там было две скрипки, виолончель, два альта и арфа. There were like two violins, one cello, two violas, and harp.
Ария - кондуктор! Aria's the conductor!
У тебя, случайно, не найдется альта? You don't have a viola?
Ария, ты совершаешь ошибку. Look Aria, you're making a mistake.
Энтони Альта про выращивание новых органов Anthony Atala on growing new organs
Ну, Ария напишет нам, когда она будет в Гриле. Well, Aria's gonna text us when she's at the Grill.
Пepeдoвaя лаборатория Энтони Альта выращивает человеческие органы - от мышц до кровеносных сосудов и даже более сложных. Anthony Atala's state-of-the-art lab grows human organs - from muscles to blood vessels to bladders, and more.
Ария Монтгомери, в кабинет директора. Aria Montgomery, to the office.
Что касается децентрализации управления лесами, то удалось создать и ввести в действие 65 муниципальных отделений по управлению лесами в департаментах Гватемала, Эскуинтла, Альта Верапас, Баха Верапас, Хутияпа, Халапа Чималтенанго, Киче, Кецальтенанго, Уэтенанго и Петен. With respect to the decentralization of the forestry administration, 65 municipal forest offices have been established and have begun work in the departments of Guatemala City, Escuintla, Alta Verapaz, Baja Verapaz, Jutiapa, Jalapa, Chimaltenango, Quiché, Quetzaltenango, Huhuetenango and Petén.
Ария, не обязательно прямо сейчас говорить об этом. Aria, you don't have to bring it up right away.
Ария, остановись, тебе всерьез надо подумать о своей психике. Aria, look, you need to take a psychological selfie right now.
Ну, он твой парень, Ария, а не бельчонок. Well, he's your boyfriend, Aria, he's not a baby squirrel.
Я много узнала в Холлис, а Ария обошла тысячи претендентов, чтобы попасть в кружок фотографии. I took a full load at Hollis, and Aria beat out a thousands applicants for a space in that photography class.
Я не хочу, чтобы Ария была с ним не меньше, чем ты, но если ты вернешь его, никто не кончит хорошо. I don't want Aria with him any more than you do, but if you back him into a corner, nobody will end up happy.
Ария Монтгомери, пожалуйста пройдите к кабинету заместителя директора. Aria Montgomery, please report to the vice principal's office.
"Такими словами" певица Клэрон МакФэдден имеющая голос сопрано приглашает нас узнать загадки дыхания и пения в ее исполнении "Ария" написанная Джоном Кейджем. With these words, soprano Claron McFadden invites us to explore the mysteries of breathing and singing, as she performs the challenging "Aria," by John Cage.
Эта "Ария" Джона Кейджа It's "Aria" of John Cage.
Это вроде как ария, можно сказать, она из множества пленок. It's a kind of an aria, I would say, and in many tapes that I have.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!