Примеры употребления "апхисит" в русском

<>
Переводы: все11 abhisit11
Они требуют, чтобы правительство немедленно распустило законодателей, а также чтобы премьер-министр Апхисит Ветчачива ушел в отставку, поскольку его не избирали, а также поскольку они считают его лидером традиционных финансовых групп, настроенных против Таксина. They demand that the government dissolve the current legislature immediately, and that Prime Minister Abhisit Vejjajiva resign because he was never elected and is viewed as a front man for the traditional anti-Thaksin monied groups.
Заверения Апхисита о проведении реформ и улаживании споров в разгаре апрельских выступлений имели незначительный успех. Abhisit's pledges of reform and reconciliation in the wake of April's riots have made little headway.
Правительство Апхисита, обязанное армии своим существованием, поддержало военных и полностью нарушило процесс мирного урегулирования, осуществлявшийся с участием Индонезии. The Abhisit government, congenitally beholden to the army, took its cue and effectively reneged on the Indonesia-brokered peace drive.
Тайская армия не вмешивалась в спор вокруг храма Преах Вихеар, а правительство Апхисита не обращало внимания на махинации НАД. The Thai army stayed out of the Preah Vihear controversy, and Abhisit's government shrugged off the PAD's machinations.
(Он бы также привел к снятию обвинений в убийстве, выдвинутых против лидера Демократической партии, бывшего премьер-министра Апхисита Ветчачивы.) (It also would have superseded the murder charges brought against the Democratic Party’s leader, former Prime Minister Abhisit Vejjajiva.)
Хотя некоторые его члены вошли в кабинет Апхисита, лидеры НАД почувствовали себя преданными и брошенными Апхиситом и некоторыми его влиятельными сторонниками. Although some of its members entered the cabinet under Abhisit, PAD leaders felt betrayed and abandoned by Abhisit and some of his powerful backers.
Хотя некоторые его члены вошли в кабинет Апхисита, лидеры НАД почувствовали себя преданными и брошенными Апхиситом и некоторыми его влиятельными сторонниками. Although some of its members entered the cabinet under Abhisit, PAD leaders felt betrayed and abandoned by Abhisit and some of his powerful backers.
Сегодняшнее правительство во главе с премьер-министром Апхиситом Ветчачивой также не понимает сути данной ситуации, пользуясь следующей риторикой: мира можно достичь одним только содействием установлению более справедливого государства или финансированием крупномасштабных проектов социально-экономического развития. The current government under Prime Minister Abhisit Vejjajiva misses the point with rhetoric about creating peace simply through promoting justice, or by funding large-scale socio-economic development projects.
Ситуация обострилась ещё сильнее, когда член НАД, который был автором данного оскорбления, стал министром иностранных дел Таиланда после того, как оппоненты Таксина вновь пришли к власти в декабре 2008 г. во главе с премьер-министром Ветчачивой Апхиситом при посредничестве армии. Exacerbating matters, the PAD progenitor of that insult became Thailand’s foreign minister after Thaksin’s opponents regained power in December 2008, led by Prime Minister Abhisit Vejjajiva and reinforced by the army.
военным переворотом сентября 2006 года, существующей конституцией, поддерживаемой военными, и выборами 2007 года, уличными протестами и захватом Дома правительства и аэропортов Бангкока в 2008 году, управляемым армией коалиционным правительством премьер-министра Апхисита Ветчачива, который правит с января этого года, а также бангкокскими восстаниями в апреле. the military coup of September 2006, the current military-supported constitution and election in 2007, street protests and seizures of Government House and Bangkok's airports in 2008, the army-brokered coalition government of Prime Minister Abhisit Vejjajiva that has ruled since January this year, and the Bangkok riots in April.
Эндшпиль Таиланда характеризуется несколькими ключевыми событиями: военным переворотом сентября 2006 года, существующей конституцией, поддерживаемой военными, и выборами 2007 года, уличными протестами и захватом Дома правительства и аэропортов Бангкока в 2008 году, управляемым армией коалиционным правительством премьер-министра Апхисита Ветчачива, который правит с января этого года, а также бангкокскими восстаниями в апреле. Thailand’s endgame is being shaped by several key events: the military coup of September 2006, the current military-supported constitution and election in 2007, street protests and seizures of Government House and Bangkok’s airports in 2008, the army-brokered coalition government of Prime Minister Abhisit Vejjajiva that has ruled since January this year, and the Bangkok riots in April.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!