Примеры употребления "апертура" в русском

<>
Апертура радиолокатора составляет 305 метров, а мощность передатчика- 900 кВт. The radar has an aperture of 305 metres and a transmitter power of 900 kilowatts.
Колумбия, признанная однажды "Тибетом Латинской Америки" из-за чрезмерного протекционизма и невыносимой изолированности, пустилась в реформы рыночной экономики - "апертура", с которой тогда экспериментировали Чили, Мексика и Аргентина. Once deemed the "Tibet of Latin America" because of its excessive protectionism and intolerable isolation, Colombia embarked on market-based reforms - the "apertura" - which Chile, Mexico and Argentina were then experimenting with.
Время и дата когда было снято видео апертура, производитель и модель камеры, включая серийный номер. Time and date that the video was taken and aperture, make and model of the camera including the serial number.
Данные инвентаризации (наименование имущества, производитель и местонахождение) были внесены в систему ПРООН «Апертура», а в имевшиеся данные были внесены исправления. The inventory data (item description, make and location) was entered in the UNDP's Aperture system and corrections to previous data were made.
Это было следствием независимого существования системы управления материально-техническими запасами (система «Апертура») и системы закупок/главной книги (система Интегрированной управленческой информации). This was due to the independent operation of the inventory management system (Aperture) system and the procurement/general ledger (Integrated Management Information System) system.
Инферометрический радиолокатор с синтетической апертурой (ИНСАР) Interferometric synthetic aperture radar (INSAR)
Бортовая АФАР использует синтетическую апертуру, передающую картину в воздухе и на земле. AESA on the aircraft is able to provide a synthetic aperture rendering of air and ground pictures.
Самолетная АФАР использует синтезированную апертуру, позволяющую создавать картину в воздухе и на земле. AESA on the aircraft is able to provide a synthetic aperture rendering of air and ground pictures.
Спутники, несущие терминалы со сверхмалой апертурой (VSAT), могут сделать широкополосную связь более доступной и дешевой. Very Small Aperture Terminal (VSAT) satellites may increase the availability of bandwidth and reduce its cost.
На симпозиуме были представлены следующие доклады: " Использование данных радиолокаторов с синтезированной апертурой (РСА) в целях устойчивого развития ", Г. The presentations to the symposium included the following: “Synthetic aperture radar (SAR) data for sustainable development”, by G.
В рамках программы бомбардировщик был оснащен РЛС с синтезированной апертурой и получил возможность нести на борту высокоточное оружие. As part of the effort, the bomber was fitted with enhanced synthetic aperture radar capability and the ability to carry precision-guided munitions.
Наземная станция с передающими и приемными функциями (например, в качестве минимальной потребности, терминал с очень малой апертурой (VSAT)) Earth station with both transmit and receive functions (e.g. the minimum requirement would be a very small aperture terminal (VSAT))
Были продемонстрированы методы анализа данных интерферометрического радиолокатора с синтезированной апертурой (РСА) и GPS с целью оценки сейсмической опасности в северной части Алжира. The use of interferometric synthetic aperture radar (SAR) analysis and GPS techniques for seismic hazard assessment in north Algeria was demonstrated.
В число этих спутников входили спутник оптической серии (SPOT) Французского космического агентства, спутники, оснащенные радиолокаторами с синтетической апертурой ЕКА и Канадского космического агентства. These included the French space agency's optical series satellite (SPOT), the synthetic aperture radar satellites of ESA and the Canadian Space Agency.
За счет оптических изображений высокого разрешения, в частности в том, что касается спутниковых апертур, антенн и принадлежностей, искусный интерпретатор может установить детали спутниковой конструкции. From high resolution optical images, particularly with regard to a satellite's apertures, antennas and appendages, a skilled interpreter can ascertain the details of a satellite design.
Соглашения касаются, в частности, таких областей, как создание научных спутников, использование спутника RADARSAT, оснащенного радиолокатором с синтезированной апертурой, и перспективы сотрудничества в исследовании Марса. The agreements involve areas such as scientific satellites, utilization of the Synthetic Aperture Radar Satellite (RADARSAT), and potential collaboration on the exploration of Mars, to name a few.
Для сбора информации по динамике океанических течений был разработан новый метод, предусматривающий использование созданного Европейским космическим агентством модернизированного радиолокатора с синтезированной апертурой на борту спутника «Энвисат». A new technique has been developed using the European Space Agency Advanced Synthetic Aperture Radar instrument aboard the Envisat satellite to obtain information on ocean current dynamics.
6 РЛС с синтезированной апертурой использует электронные средства для изменения параметров виртуальной апертуры чувствительного элемента РЛС, с тем чтобы один прибор мог выполнять функции нескольких приборов. 6 Synthetic aperture radar uses electronics to vary the nature of the virtual aperture of a radar detector, so that a single instrument can be made to mimic a range of instruments.
Этот беспилотник не оснащен турбореактивным двигателем Rolls Royce или радаром с синтезированной апертурой; вместо этого он имеет связь с картой Google, камеры и простые инфракрасные датчики. This drone is not fitted with turbo Rolls Royce jet engines or aperture radar; instead, it features a Google Map interface, cameras, and simple infrared sensors.
6 РЛС с синтезированной апертурой использует электронные средства для изменения параметров виртуальной апертуры чувствительного элемента РЛС, с тем чтобы один прибор мог выполнять функции нескольких приборов. 6 Synthetic aperture radar uses electronics to vary the nature of the virtual aperture of a radar detector, so that a single instrument can be made to mimic a range of instruments.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!