Примеры употребления "анютины глазки" в русском

<>
Анютины глазки и оливин - традиционный подарок на первую годовщину свадьбы. Pansies and peridot are traditional gifts for a first wedding anniversary.
А точнее, пыльца с анютиных глазок. More specifically, pollen from pansies.
Вместо анютиных глазок он продал мне газонную траву. Instead of pansies he gave me turf.
И я пошел забрать у него свои деньги за анютины глазки. And I went to get money back.
Анютины глазки съедобны. The pansies are edible.
И мне точно известно, что еще несколько крошечных камер и микрофонов запрятано в машине Мелиссы, а если ты скосишь свои крошечные глазки, ты увидишь, как я иду к тебе вместе с Полли Несбитт из "Дня сегодня". I'm also reliably informed that there's quite a few of those teensy-weensy little cameras and microphones inside Melissa's car, and if you squint your beady little eyes, you'll notice me marching forward with Polly Nesbitt from The Today Project.
И она не перестает любить тебя и строить тебе глазки. Doesn't stop her loving you or making eyes at you.
Не строй мне удивлённые глазки. Don't give me the "ah, golly" eyes.
Думаешь, я не вижу, как ты строишь ему глазки? Do you think I've not seen how you make eyes at him?
В особенности когда твоя сестра начала строить мне глазки. Well - particularly when that sister of yours started giving me the cutie eye.
Думаю, он строил мне глазки. I think I just got hit on.
Голубые глазки, младенческое личико, ну знаете таких? Real blue-eyed baby face, you know?
Не строй эти щенячьи глазки. Do not give me those puppy-dog eyes.
Я видела как другие женщины строили глазки моему Гансу. I've seen these women making eyes at my Hans.
Держи свои голубые глазки в пол, детка. Keep them blue eyes on the floor, chica.
И где научилась так строить глазки? When did she learn to make eyes like that?
Она строит мне глазки и преследует меня, как преданный щенок. She keeps making eyes at me and pestering me like a devoted puppy.
Вчера ты строил глазки девушкам на террасе. Yesterday, you were ogling girls on the terrace.
Потом я увидела, как он строит глазки некоторым другим женщинам когда он тянул канат. Then I saw him making eyes at some other women when he was pulling in the tug-of-war.
Жирный, маслянистый, вьющиеся волосы Борода, маленькие злые глазки, носит темные очки. Fat, greasy, curly hair, small cruel eyes staring through dark glasses.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!