Примеры употребления "антоним" в русском

<>
После того как принцип равенства между мужчинами и женщинами был явным образом введен в Федеральную конституцию (в 1981 году), Федеральный суд часто использует понятие дискриминации как антоним равноправия вообще и гендерного равенства в частности. Since the principle of equal rights between men and women was expressly introduced into the federal Constitution (1981), the Federal Supreme Court has often used the concept of discrimination as an antonym of equality in general and of equality between the sexes in particular.
В ходе текущих прений один из ораторов упомянул, мне кажется, целый ряд антонимов: война и мир — отзвуки Льва Толстого; принуждение и сотрудничество; и терроризм и терпимость. I think one of the speakers in this debate mentioned a number of antonyms: war and peace — shades of Leo Tolstoy; coercion and cooperation; and terrorism and tolerance.
Получение - это антоним слова отказ. Receiving is the opposite of rejecting.
Какой антоним к слову "спасибо"? What's the opposite of "thank you"?
А какой антоним к слову "замечательный"? What's the opposite of "great"?
Это как антоним слов "надежность" и "качество". It's a byword for reliability and quality.
Так вот, я говорю, если "про" это антоним "кон", то что является антонимом слову "прогресс"? Look, I'm just saying if "pro" is the opposite of "con", what is the opposite of "progress"?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!