Примеры употребления "антисептики" в русском с переводом на английский

<>
У нас есть бинты, антисептики, аспирин. We got bandages, antiseptic, aspirin.
В рамках этой Конвенции регулируется единственный вид применения трибутилолова в качестве противообрастающей краски на судах, в то время как его применение в других продуктах, таких, как древесные антисептики, слимициды, дезинфицирующие средства и биоциды в охлаждающих системах, не рассматривается. Only the use of tributyl tin as an antifouling paint on ships is controlled under this Convention, whereas its use in other products, such as wood preservatives, slimicides, disinfectants and biocides for cooling systems, will not be addressed.
Он сказал, что его горелая плоть пахла как лакрица, а больничные антисептики как черничные оладьи. He said his burning flesh smelled like licorice, and the E R antiseptics like blueberry muffins.
Нам нужны медикаменты, бинты, антисептик. I mean, we need medical supplies, we need bandages, antiseptic.
Там есть антисептик в аптечке. There's some antiseptic in the emergency kit.
До антисептиков была антисанитария, особенно в медицине. Before antiseptics, there was no sanitation, especially in medicine.
Сестра Монк, карандаш и губку с антисептиком. Nurse Monk, pencil, sponge with antiseptic.
Повязки надо менять каждые два дня и мазать антисептиком. We have to change the dressings every two days and keep using this antiseptic.
Я сделала разрез канцелярским ножом и использовала водку в качестве антисептика. I made my incisions with a box cutter and used vodka as an antiseptic.
Да, отбеливатель - это антисептик, но ваш брат не должен использовать его для промывания раны. Yeah, bleach is an antiseptic, but your brother should definitely not use it to clean his wound.
Если от него пахло антисептиком он возможно дезинфицировал себя перед тем, как покинуть лабораторию. Well, if he smelled like antiseptic, he was probably disinfecting himself before he left the lab.
Это значит, эластичные бинты, антисептик и пол-литра моей крови из холодильника на первом этаже, на всякий случай. That means ace bandages, antiseptic wash, and a pint of my blood from the downstairs freezer just in case.
Джеймс под наркозом и накрыт простыней, часть его головы выбрита и покрыта антисептиком, чтобы не занести инфекцию, во время операции. James has been anaesthetised and draped and part of his head has been shaved and painted with antiseptic so that we don't infect him.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!