Примеры употребления "антивирусная" в русском

<>
антивирусная защита: Norton Antivirus, NOD32; Antivirus protection: Norton Antivirus, NOD32;
«Лаборатория Касперского» это также единственная крупная антивирусная фирма, чьи данные передаются через российских интернет-провайдеров, которые находятся под наблюдением кремлевских спецслужб. Kaspersky is also the only major anti-virus firm whose data is routed through Russian Internet service providers subject to Russian surveillance.
Убедитесь, что работает только одна антивирусная программа. Make sure you're only running one antivirus program.
«Мы активно ищем и полностью удаляем вредоносные программы, независимо от их источника», — написал он, сделав предположение о том, что его антивирусная программа могла принять предназначенные для взлома инструменты АНБ за такие вредоносные программы. “We absolutely and aggressively detect and clean malware infections no matter the source,” he wrote, suggesting that the NSA hacking tools could have been picked up as malware by the anti-virus program.
Проверьте, не конфликтует ли антивирусная программа с Excel. Check whether your antivirus software is conflicting with Excel.
Совет: С Windows 10 поставляется антивирусная программа "Защитник Windows". Tip: Windows 10 comes with default antivirus software, Windows Defender.
Любая антивирусная программа для Windows включает два основных компонента: There are two basic components of any Windows antivirus program:
Если антивирусная программа не обновлена, Excel может работать неправильно. If your antivirus software is not up-to-date, Excel may not function properly.
Если антивирусная программа была отключена перед установкой, включите ее. If you disabled your antivirus software before the installation, make sure you turn it back on.
Антивирусная программа отправляет на карантин или удаляет файл журнала Exchange. An antivirus program quarantines or deletes the current Exchange log file.
Антивирусная программа "Защитник Windows" регулярно сканирует устройство, чтобы обеспечить его безопасность. Windows Defender Antivirus regularly scans your device to help keep it safe.
Обнаружить работающие вирусы довольно сложно, поэтому лучше, чтобы антивирусная программа была запущена постоянно. Viruses often don't give any obvious indication that they're running, so it's best to run your antivirus software at all times.
Если антивирусная программа поддерживает интеграцию с Excel, вы можете столкнуться с проблемами производительности. If your antivirus software includes integration with Excel you may experience performance issues.
Если на вашем компьютере отключена или не установлена антивирусная программа, следуйте указанным ниже рекомендациям. If your antivirus program is disabled, or if you don't have one installed, you should follow these guidelines:
Чтобы определить, не вызывает ли проблему антивирусная программа, временно отключите ее на консоли Службы. To determine whether your antivirus software is causing this problem, temporarily disable the antivirus software in the Services console.
Если антивирусная программа отправила на карантин или удалила файл журнала Exchange, выполните следующие действия. If an antivirus program quarantines or deletes the current Exchange log file, follow these steps:
Антивирусная программа обнаруживает потенциальные угрозы, исходящие из Интернета, и не позволяет им заразить ваш компьютер. Antivirus software is designed to detect potential online threats and prevent them from infecting your computer.
Чтобы определить, включена ли фоновая антивирусная проверка, анализатор сервера Microsoft® Exchange считывает следующий раздел реестра: The Microsoft® Exchange Server Analyzer Tool reads the following registry entry to determine if background antivirus scanning is enabled:
Вам поможет антивирусная программа, которая позволяет не только обнаружить вредоносную программу на компьютере, но и предотвратить заражение компьютера. Antivirus software will help you, as it allows not only to locate a malicious software on your computer, but also to prevent computer virus infection.
После удаления этого программного обеспечения ваш компьютер не останется без защиты, так как будет использоваться антивирусная программа "Защитник Windows". Removing the software won’t leave your PC unprotected because Windows Defender Antivirus will kick in if no other antivirus software is running.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!