Примеры употребления "антибиотик" в русском

<>
Переводы: все361 antibiotic361
На него не действует антибиотик. It doesn't respond to antibiotics.
они перешли на другой антибиотик, Тамифлю. so they switched to another antibiotic, Tamiflu.
Бинты, пластырь, антибиотик, энергетик, крекеры, суп. Bandages, medical tape, antibiotic ointment, energy drink mix, crackers, soup.
Даже антибиотик, видимо для предотвращения гниения пролежней. Even an antibiotic, probably to keep the bed sores from infecting.
И антибиотик становится всё меньше, всё светлее. And your antibiotic goes smaller and clearer.
А что если еще одно лекарство взаимодействует с гепарином, антибиотик типа ампициллина? What about another drug interacting with heparin, an antibiotic like ampicillin?
Пациентам кололи проверенный десятилетиями антибиотик колистин, который стал непопулярен после того, как выяснилось, что он может серьезно поражать почки. They infused patients with colistin, a decades-old antibiotic that fell out of favor after it became apparent it can severely damage the kidneys.
Примеров такого прогресса за последние пару лет было немало, в том числе статины, Плавикс, интерферон, варфарин и антибиотик флуклоксациллин. Examples of this progress in the past couple of years are plentiful, and include the statins, Plavix, interferon, warfarin, and the antibiotic flucloxacillin.
"Когда я проснулся чуть засветло 28 Сентября 1928 года, я вовсе не собирался перевернуть всю медицину, открыв первый в мире антибиотик". "When I woke up just after dawn on September 28, 1928, I certainly didn't plan to revolutionize all medicine by discovering the world's first antibiotic."
И у нас получилась смесь из такой чепухи - проверить, вовремя ли введён антибиотик, потому что это наполовину снижает заражённость, - а также вполне ценных указаний, потому что вы не можете написать рецепт для такого сложного процесса, как операция. And we had a mix of dumb stuff on there - making sure an antibiotic is given in the right time frame because that cuts the infection rate by half - and then interesting stuff, because you can't make a recipe for something as complicated as surgery.
Давайте ему антибиотики широкого спектра. Make sure he's on broad spectrum antibiotics.
У меня ангина. Антибиотики, пожалуйста. I have a sore throat. Antibiotics, please.
Ты, антибиотики широкого спектра, внутривенно. You, intravenous broad spectrum antibiotics.
Сильнодействующие антибиотики для неродившегося младенца. Force feeding antibiotics to an unborn infant.
Антибиотики и стерильная влажная повязка. Hang antibiotics and put on a sterile, moist dressing.
Достаточно скоро антибиотики станут неэффективны. Soon enough, the antibiotic becomes ineffective.
Есть ли у вас антибиотики? Do you have any antibiotics?
Мир микробов отбивался от антибиотиков. The microbial world was fighting back against antibiotics.
Возможности антибиотиков приходят к концу. Our antibiotics are running out.
Показатели стабильны, тройная доза антибиотиков. Vitals stable, triple antibiotic coverage.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!