Примеры употребления "аннулируются" в русском с переводом на английский

<>
Вводя штраф, детский сад как бы сказал родителям, что все их обязательства перед педагогами аннулируются с уплатой 10 шекелей, и что родители могут не испытывать перед педагогами чувства вины или неудобства. By adding a fine, what they did was communicate to the parents that their entire debt to the teachers had been discharged with the payment of 10 shekels, and that there was no residue of guilt or social concern that the parents owed the teachers.
Если правовой субъект ссылается на право, основанное на «специальном праве», то тогда действительность этого утверждения может быть установлена только посредством указания всего фона правовой системы, который говорит о том, как были приняты «специальные законы», в чем заключается их «специальный характер», как они осуществляются, изменяются и аннулируются. If a legal subject invokes a right based on “special law”, then the validity of that claim can only be decided by reference to the whole background of a legal system that tells how “special laws” are enacted, what is “special” about them, how they are implemented, modified and terminated.
Один из принципов, используемых в юрисдикции многих стран, предусматривает, что в результате продажи обремененных активов в виде инвентарных запасов, произведенной лицом, предоставившим обеспечение в рамках своей обычной предпринимательской деятельности, любые обеспечительные права, которые обеспеченный кредитор имел в этих активах, автоматически и без каких-либо дальнейших действий со стороны покупателя, продавца или обеспеченного кредитора, аннулируются. One approach taken in many jurisdictions is to provide that sales of encumbered assets in the form of inventory, made by the grantor in the ordinary course of its business will result in the extinction of any security rights that the secured creditor has in the assets, automatically and without any further action on the part of the buyer, seller or secured creditor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!