Примеры употребления "анкетирование" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все59 questionnaire48 surveys6 другие переводы5
Широкое интерактивное анкетирование было проведено среди всех Сторон Конвенции, а также других соответствующих заинтересованных сторон, таких, как, в частности, партнеры-исполнители и независимые эксперты. An extensive web-based survey was sent to all the Parties to the Convention, as well as to other relevant stakeholders such as implementing partners and independent experts, among others.
Помимо этого, одной из составляющих проводимых Омбудсменом мониторинговых исследований соблюдения прав граждан, и в частности, женщин, является анкетирование различных слоев населения, посредством которого изучается вопрос гендерного равенства, разрабатываются рекомендации и предложения по его обеспечению. Another component of the Ombudsman's monitoring of respect for citizens'rights, in particular the rights of women, involves surveying various sectors of the population so as to examine the issue of gender equality and elaborating recommendations and proposals for ensuring gender equality.
Союз женщин Туркменистана совместно с ПРООН осуществили проект «Внедрение гендерных подходов в процесс подготовки и принятия стратегических решений в Туркменистане», по материалам которого проведено социологическое анкетирование женщин в 2006 году и подготовлен аналитический доклад. The Women's Union of Turkmenistan and UNDP have implemented a project entitled “Gender Mainstreaming in Policy Making in Turkmenistan”. In connection with the project, a survey was conducted in 2006 and an analytical report prepared.
Делегация проинформировала о том, что в целях поддержки национальной стратегии борьбы против насилия в отношении женщин в 2006 году было проведено национальное анкетирование, которое позволило создать " Комиссию по борьбе против насилия " и усилить соответствующий элемент репрессий. The delegation informed the Committee that as part of efforts to support the national strategy on violence against women, a survey on the prevalence of such violence had been conducted in 2006 and had led to the establishment of an anti-violence commission and more robust enforcement mechanisms.
Весьма немногочисленными исключениями в этом плане являются, например, Италия (регистр населения и регистр разрешений на жительство), Португалия (регистр разрешений на жительство, обследование эмиграционных намерений), Соединенное Королевство (обследование международных пассажиропотоков, обследование по проблемам занятости) и Соединенные Штаты Америки (анкетирование населения США по месту жительства, административные данные). There were just a few exceptions: e.g. Italy (population register and permits of stay register), Portugal (permits of stay register, emigration survey), the United Kingdom (International Passenger Survey, Labour Force Survey), and the United States (American Community Survey, administrative data).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!