Примеры употребления "аналитик" в русском

<>
Он главный аналитик в уайтхолле. He's a top analyst at Whitehall.
Кто такой этот аналитик Уайли? Who is analyst Wylie?
Один мой младший аналитик завел дело. I have a junior analyst who's started a file.
Я их юрист, а не фондовый аналитик. I am their lawyer, not a stock analyst.
Системный аналитик в Стратклайдском региональном управлении планирования. Systems Analyst for Strathclyde Regional Planning Department.
Мердок — не первый аналитик, предвидящий такую опасность. Murdock is hardly the first analyst to foresee such a danger.
Я младший аналитик в "Каан и партнеры". I'm one of the junior analysts here at Kaan and Associates.
Саймон Толбот, инвестиционный аналитик и брокер Стокман Броуди. Simon Talbot, investment analyst and broker to Stockman Brody.
Сотрудник по информационным системам; аналитик по поддержке клиентов Information Systems Officer; Customer Support Analyst
Он младший аналитик в нашем отделе Ближнего Востока. He's a junior analyst in our Middle East department.
Ты видишь женщину, которую пырнул ножом ее младший аналитик. You see a woman who was stabbed by her junior analyst.
Но уже слишком поздно, говорит политический аналитик Андрей Пионтковский. But it’s too late, said Andrei Piontkovsky, a political analyst.
Вы должно быть, мистер Колтер, аналитик по вводу информации. You must be Mr. Colter, the data entry systems analyst.
Наш технический аналитик в данный момент проверяет списки местных студентов. Our technical analyst is going through names of local students right now.
Наш аналитик дал мне примерно такой же отчет этим утром. Our analyst gave me a very similar report this morning.
На данный момент это Питер и наш младший аналитик Сет. As of today that would be Peter and our Junior Analyst, Seth.
Данная опасность объясняет, почему один российский аналитик назвал Апофис "космическим террористом". This danger explains why a Russian analyst has called Apophis a "space terrorist."
«Нас ждет не власть режима, а партизанская война», — предсказывает один аналитик. “What’s ahead is not regime control, but guerrilla warfare,” predicts one analyst.
Долгосрочный прогноз предполагал эту отметку, - говорит старший аналитик "Альпари" Анна Бодрова. The long-term forecast suggested this mark, says Anna Bodrova, a Senior Analyst with Alpari.
Российский аналитик Федор Лукьянов пишет, что Трамп и сам — темная лошадка. As Russian analyst Fyodor Lukyanov writes, Trump himself represents a wild card.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!